Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 56.364

All Things Go

Nicki Minaj

Letra

Tudo Passa

All Things Go

Ei, eu tive que reinventar, eu sei me expressar
Yo, I had to reinvent, I put the V in vent

Eu dei a volta por cima, cara, estou competindo desde então
I put the heat in vents, man, I been competin' since

Eu olho além do que as pessoas falam e vejo suas intenções
I look beyond what people sayin' and I see intent

Daí eu apenas me sento e decifro o que elas realmente querem dizer
Then I just sit back and decipher what they really meant

Valorize essas noites, valorize essas pessoas
Cherish these nights, cherish these people

A vida é um filme, mas nunca haverá uma continuação
Life is a movie, but there will never be a sequel

E estou de bem com isso, enquanto estiver em paz
And I'm good with that, as long as I'm peaceful

Contanto que daqui a 7 anos eu esteja levando minha filha para a pré-escola
As long as 7 years from now I'm taking my daughter to preschool

Valorize esses dias, cara, eles se vão muito rápido
Cherish these days, man, do they go quick

Ainda ontem eu juro que foi 2006
Just yesterday I swear it was 06

Há dez anos, foi quando você me pediu em casamento
Ten years ago, that's when you proposed

Eu olhei para baixo e disse: Sim, pode ser
I look down: Yes, I suppose

Tudo passa, tudo passa
All things go, all things go

Tudo passa, tudo passa
All things go, all things go

Eu sinto um minuto, sim, nós o tivemos e ele já passou
I feel one minute, yeah, we got it then its gone

Enquanto esperamos que um momento dure
While we keep waiting for a moment till it falls

Então ninguém pode me dizer que estou errada
So can't nobody ever tell me that I'm wrong

Porque eu vou seguir com você, a noite é uma criança
'Cause I'ma ride out with you, still the night is young

Nós continuamos indo, vamos, vamos, vamos
We keep goin', we go, we go, we go

Nós acordamos e começamos tudo de novo
We wake back up and do it all again

Nós sabemos, nós sabemos, diga: Foda-se o mundo, nós vamos até o fim
We know, we know, say: Fuck the world, we ridin' til the end

Quando tudo está dito e feito, olhe o que nos tornamos
When all is said and done, look at what we've become

Só quero que saiba que fiz tudo isso por você
I just want you to know that I did it all for you

Perdi meu priminho num ato de violência sem sentido
I lost my little cousin to a senseless act of violence

A irmã dele disse que ele queria ficar comigo, mas eu não o convidei
His sister said he wanted to stay with me, but I didn't invite him

Porque ele não perguntou, ou eu só estou apenas irritada?
Why didn't he ask, or am I just buggin'?

Porque desde que fiquei famosa eles não são mais os mesmos
'Cause since I got fame they don't act the same

Mesmo eles sabendo que eu amo ele
Even though they know that I love him

Laços de família se romperam antes de mim, malandros tentando matá-lo, ele nem sequer me ligou
Family ties broken before me, niggas tryna kill him, he ain't even call me

E isso é o meu reflexo, sim, eu entendo, eu entendo, foi tudo minha culpa
And that's the reflection of me, yes, I get it, I get it, it was all me

Eu tomo uma pílula e me lembro do olhar em seus olhos no último dia em que ele me viu
I pop a pill and remember the look in his eyes the last day he saw me

Tudo passa, tudo passa
All things go, all things go

Tudo passa, tudo passa
All things go, all things go

Eu sinto um minuto, sim, nós o tivemos e ele já passou
I feel one minute, yeah, we got it then its gone

Enquanto esperamos que um momento dure
While we keep waiting for a moment till it falls

Então ninguém pode me dizer que estou errada
So can't nobody ever tell me that I'm wrong

Porque eu vou seguir com você, a noite é uma criança
'Cause I'ma ride out with you still the night is young

Nós continuamos indo, vamos, vamos, vamos
We keep goin', we go, we go, we go

Nós acordamos e começamos tudo de novo
We wake back up and do it all again

Nós sabemos, nós sabemos, diga: Foda-se o mundo, nós vamos até o fim
We know, we know, say: Fuck the world, we ridin' til the end

Quando tudo está dito e feito, olhe o que nos tornamos
I know its sudden, look at what we've become

Só quero que saiba que fiz tudo isso por você
I just want you to know that I did it for you

Me deixe esclarecer isso, eu não sou difícil, só penso na minha carreira
Let me make this clear, I'm not difficult, I'm just about my business

Não curto as festas falsas da indústria e nem fingimento
I'm not into fake industry parties and fake agendas

Arraso com pessoas por como elas me fazem sentir, não pelo que elas me dão
Rock with people for how they make me feel, not what they give me

Mesmo para os que mais me machucaram, eu ainda mostro perdão
Even the ones that hurt me the most, I still show forgiveness

Eu amo minha mãe mais do que minha própria vida, e isso é um fato
I'm love my mother more than life itself and that's a fact

Eu daria tudo, se de alguma forma pudesse reviver isso
I'd give it all, if somehow I could just rekindle that

Ela nunca entende o porquê de minha superproteção
She never understands why I'm so overprotective

Quanto mais trabalho, mais eu sinto que, de alguma forma, eles estão sendo negligenciados
The more I work, the more I feel like, somehow, they're neglected

Eu quero que Caiah vá para a universidade, apenas para dizer: Nós conseguimos!
I want 'Caiah to go to college, just to say: We did it!

Meu filho com o Aaron teria dezesseis anos por agora
My child with Aaron would've have been sixteen any minute

Então eu sinto de certa forma, que Caiah representa os dois
So in some ways I feel like 'Caiah is the both of them

É como se ele fosse o anjinho de Caiah olhando por ele
It's like he's 'Caiah's little angel looking over him

E eu sei que Jelani vai sempre me amar, e eu sempre o amarei
And I know Jelani will always love me and I'll always love him

E eu sou apenas sua irmãzinha, não a Nicki Minaj, quando estou perto dele
And I'm just his little sister, not Nicki Minaj, when I'm around him

Sim, nós conseguimos, vamos deixar isso impresso
Yeah, we did it, let's leave this imprint

Acabei de escrever, esse é The Pinkprint
Just finished writing, this is The Pinkprint

Tudo passa, tudo passa
All things go, all things go

Tudo passa, tudo passa
All things go, all things go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Allen Ritter / Anderson Hernandez / Esther Dean / Matthew Saumels / Onika Maraj. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Matheus e traduzida por Roberta. Legendado por Funtime e mais 2 pessoas. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção