exibições de letras 46.974

Good Form (Remix) (feat. Lil Wayne)

Nicki Minaj

Letra

Significado Pratique inglês

Boa Forma (Remix) (part. Lil Wayne)

Good Form (Remix) (feat. Lil Wayne)

(Eardrummers)(Eardrummers)
Mhm, Young Money, uh huh, mhmMhm, Young Money, uh huh, mhm
Ei, peraí, peraí, mhmYo, hold up, hold up, mhm
Mhm, mhm, mhm, mhmMhm, mhm, mhm, mhm

Ei, peraí, peraí, peraí, tá bem, peraíYo, hold up, hold up, hold up, okay, hold up
Você vê uma malvada chegando, ei, o que você tá esperando?You see a bad bitch coming through, yo, what's the hold up?
A nova eu chega junto com a NunuI'm in that new new me and New New when I roll up
Eu disse ao manobrista: Estacione a Mercedes e traga o Rolls RoyceI told the valet: Park my Benz and bring the Rolls up
Ei, peraí, peraí, peraí, tá bem, peraíYo, hold up, hold up, hold up, okay, hold up
Ele vê que eu sou linda toda vez que rola a tela pra cimaHe see me lookin' pretty every time he scroll up
Talvez tenha que atirar em você, se você pisar na bolaMight gotta let the blicky hit you if you stroll up
Agora mãos ao alto, é um assalto, me passa o dinheiro (vai!)Now put your hands up, it's a hold up, run me the money (go!)

Pois eu sou a mais malvada, vadia, coisas da Barbie (vai!)'Cause I be the baddie, B, Barbie tings (go!)
Corpo escultural como o da Barbie, todo mundo fica no meu pé (vai!)Banging body B, everybody be on my D (go!)
Ei, eu tenho que ser, na verdade, se você duvidou de mim, vá se fuderYo, I gotta be, in reality, suck a D if you doubted me
Banco de trás do Maybach, banco de trás do MaybachBack of the 'Bach, back of the 'Bach
Banco de trás do Maybach, banco de trás do Maybach (woo!)Back of the 'Bach, back of the 'Bach (woo!)
Quem tá no meu pé? Quem tá no meu pé? Todo mundo (vai!)Who on Barbie D? Who on Barbie D? Everybody (go!)
Quem você precisa ver? Honestamente, na minha odisséia (vai!)Who you gotta see? Honestly, on my odyssey (go!)
Eu sou a vadia mais malvada, eu nem sei como falarI'm the baddest B, I don't even know how to speak
Tire o chapéu e relaxe, você tá no banco de trás do Mayback (vamos lá!)Hat to the, hat to the back and relax, you in the back of the 'Bach (come on!)

Veja, uma vadia tem mais moedas que um cassinoSee, a bitch got more coins than a game room
Então a gente nunca odeia esses sites de fofocaSo we ain't ever hatin' in TheShadeRoom
Veja, eu mantenho meus filhinhos no quarto de brinquedosSee, I keep my sons in a playroom
Assim, eu e você nunca estaremos no mesmo cômodoSo me and you ain't ever in the same room

Eu mando ele comer o biscoito porque é bom pra eleI tell him eat the cookie 'cause it's good for him
E quando ele come o biscoito, ele fica em boa formaAnd when he eat the cookie, he got good form
Ele sabe que eu nunca traio, porque eu sou boa pra eleHe know I don't never cheat because I'm good to him
Talvez precise ter seu filho, as enfermeiras gritam: Empurre por eleMight gotta have his baby, nurses yellin': Push for him
Veja, eu deixo ele comer o biscoito porque é bom pra eleYou see I let him eat the cookie 'cause it's good for him
E quando ele come o biscoito, ele fica em boa formaAnd whenever he eat the cookie, he got good form
Ele sabe que eu sempre chego em um belo carro importadoHe know that when I'm pullin' up I'm in a good foreign
Eu fico tipo: Uh, ele me ama, uh, ele me ama, bom pra eleI be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos láCome on
Vamos láCome on
Vamos láCome on
Eu fico tipo: Uh, ele me ama, uh, ele me ama, bom pra eleI be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos láCome on

Eu sou lisa, a blusa desliza como um tomara-que-caiaI slick, slick drop the top like nip slips
Então ele quer transar violentamenteSo he tryna smash like when the whip flips
Eu faço dinheiro só pra usar joias como fio dentalI hit licks just to floss with this wrist
E quando eu deixo minhas vadias, todas dizemos: Beijo, beijo!And when I leave my bitches, we all say: Kiss, kiss!
Eu tô usando aquele novo De La Renta, no estilo PernalongaI'm in that new new De La Renta, channelling Bugs Bunny
Porque tudo que eu quero são quilates e muito dinheiro de drogas'Cause all I want is karats and some big drug money
Eu sou fiel apenas aos meus manos que me defendemI'm only loyal to the niggas that'll bust guns for me
A farsa acabou, é um assalto, me passa o dinheiro (woah!)The jig up, it's a stick up, run me the money (woah!)

Pois eu sou a mais malvada, vadia, coisas da Barbie (vai!)'Cause I be the baddie, B, Barbie tings (go!)
Corpo escultural como o da Barbie, todo mundo fica no meu pé (vai!)Banging body B, everybody be on my D (go!)
Ei, eu tenho que ser, na verdade, se você duvidou de mim, vá se fuderYo, I gotta be, in reality, suck a D if you doubted me
Banco de trás do Maybach, banco de trás do MaybachBack of the 'Bach, back of the 'Bach
Banco de trás do Maybach, banco de trás do Maybach (woo!)Back of the 'Bach, back of the 'Bach (woo!)
Quem tá no meu pé? Quem tá no meu pé? Todo mundo (vai!)Who on Barbie D? Who on Barbie D? Everybody (go!)
Quem você precisa ver? Honestamente, na minha odisséia (vai!)Ooh, you gotta see! Honestly, on my odyssey (go!)
Eu sou a vadia mais malvada, eu nem sei como falarI'm the baddest B, I don't even know how to speak
Tire o chapéu e relaxe, você tá no banco de trás do Mayback (vamos lá!)Hat to the hat to the back and relax, you in the back of the 'Bach (come on!)

Veja uma vadia ter mais acesso que uma fechaduraSee a bitch get more press than a keypad
Antes de você me chupar, pegue uma almofada pros joelhosBefore you suck me off, get a knee pad
Me veja puxar as cordas como se fosse um saquinho de cháSee I pull the strings like a tea bag
Eu provavelmente brincando com meu joalheiroI'm prolly with my jeweler playin' freeze tag

Eu mando ele comer o biscoito porque é bom pra eleI tell him eat the cookie 'cause it's good for him
E quando ele come o biscoito, ele fica em boa formaAnd when he eat the cookie, he got good form
Ele sabe que eu nunca traio, porque eu sou boa pra eleHe know I don't never cheat because I'm good to him
Talvez precise ter seu filho, as enfermeiras gritam: Empurre por eleMight gotta have his baby, nurses yellin': Push for him
Veja, eu deixo ele comer o biscoito porque é bom pra eleYou see I let him eat the cookie 'cause it's good for him
E quando ele come o biscoito, ele fica em boa formaAnd whenever he eat the cookie, he got good form
Ele sabe que eu sempre chego em um belo carro importadoHe know that when I'm pullin' up, I'm in a good foreign
Eu fico tipo: Uh, ele me ama, uh, ele me ama, bom pra eleI be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos láCome on
Vamos láCome on
Vamos láCome on
Eu fico tipo: Uh, ele me ama, uh, ele me ama, bom pra eleI be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Vamos láCome on

Barbie, eu te acho iradaBarbie, I think you gnarly
Te acho linda, essas outras vadias são apenas larvasI think you fly, these other bitches just larvae
E você faz essa bunda bater como meu coraçãoAnd you make that ass jump like my heartbeat
Se você me deixar comer essa boceta, então vai ser a semana do tubarãoAnd if you let me eat the pussy, then it's shark week
Alô, posso falar com o Tunechi? Posso perguntar quem está ligando?Hello, may I speak to Tunechi? May I ask who's callin'?
Todo mundo tem bebida, mas sem copo pra servi-laEverybody got the juice without a glass to pour it
Eu quero o melhor de dois mundos, e, depois disso, fico famintoI want my cake and eat it, too, and after that, I'm starving
Me sinto como Adão, mas estou prestes a comer a sua maçã, uhI feel like Adam, but I'm 'bout to eat the apple on you, uh
Rolls Royce do lado direito, agora vocês estão no meu tempoRollie on the right side, now y'all on my time
Por favor, larga do meu pé antes que eu explodaPlease get off my dick before it turn into a pipe bomb
Todos me olhando como se eu fosse um estranhoEyes lookin' like I'm somewhere outta Taiwan
Sempre chapado pra caralho, ei, mãeFaded as fuck as always, hi mom
Olha, caraLook, dude
Eu vou te esmagar com meus sapatos bonsI'll stomp your ass out in my good shoes
Seja meu descanso de péBe my foot stool
Falei pro meu advogado só me ligar quando tiver boas notíciasTold my lawyer don't call me 'less it's good news
Então meu alarme despertou, apertei o soneca, brrrThen my phone started ringing off the hook, snooze, brrr

Porque a mais malvada, vadia, Young Money, é um exército'Cause I be the baddie, B, Young Money, it's a army
Ele não gosta de brinquedos, mas fode com a BarbieHe ain't into toys, but he fuck with the Barbie
É a presidente, Monica, é assim que me chamamIt's the president, Monica, what they call me
Nicki, a ninja, Nicki, a chefe, Nicki, a harajuku, ahNicki the ninja, Nicki the boss, Nicki the harajuku, ah
Remix, gata, MulaRemix, baby, Mula
É, é, éYeah, yeah, yeah

Composição: Asheton Hogan / Lil Wayne / Michael Williams / Nicki Minaj. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Diego e traduzida por Madelene. Legendado por Madelene. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Nicki Minaj


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda