Tradução gerada automaticamente
Money (feat. Juice WRLD & Young Thug)
Nicki Minaj
Dinheiro (com Juice WRLD e Young Thug)
Money (feat. Juice WRLD & Young Thug)
Algumas pessoas dizem que é loucura, mas eu prefiro o pirulito
Some people say it's folly, but I'd rather have the lolly
Com dinheiro, você pode fazer um sucesso
With money, you can make a smash
Não há nada tão maravilhoso quanto dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
There is nothing quite as wonderful as money, money, money, money
Não há nada como uma libra recém cunhada
There is nothing like a newly minted pound
(Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro)
(Money, money, money, money)
Todos devem ansiar pela masculinidade de um banqueiro
Everyone must hanker for the butchness of a banker
É a contabilidade que faz o mundo girar, girar, girar, girar
It's accountancy that makes the world go 'round, 'round, 'round, 'round
Você pode manter seus modos marxistas, pois é apenas uma fase (ah, ah, ah, ah)
You can keep your marxist ways, for it's only just a phase (ah, ah, ah, ah)
Dinheiro, dinheiro, dinheiro faz o mundo girar
Money, money, money makes the world go 'round
(Quem fez a batida? Charlie) (sim)
(Who made the beat? Charlie) (yee)
Monte carlo, grandes tubarões nos meus tornozelos (monte carlo)
Monte carlo, big sharks on my ankles (monte carlo)
Eu coloco todas as minhas bandas, pulseiras cartier (pulseiras cartier)
I drape out all my broads, cartier bangles (cartier bangles)
Eu vou meninos militares com os ângulos (grrah-grrah-grrah, ufa-ufa)
I go military boys with the angles (grrah-grrah-grrah, phew-phew)
Tenho que atualizar as estrelas, espaço sideral para mim (sim)
Gotta upgrade the stars, outer space for me (yeah)
'Muito dinheiro azul em um elástico (muito dinheiro azul na borracha)
'Lotta blue cash in a rubber band (a lotta blue cash in the rubber)
Monte-, ela na terra da barbie (ela na terra da barbie)
Mount it—, she in barbie land (she in barbie land)
Diamantes Tropicana, balance-os às dezenas (às dezenas)
Tropicana diamonds, rock 'em by the tens (by the tens)
Eu só estou bebendo, kurt cobain (uh)
I'm just drinkin' act', kurt cobain (uh)
Fresco até a morte, Gucci no meu túmulo
Fresh to death, Gucci on my tomb
Meu helicóptero canta, precisa de autotune
My chopper sing, it need autotune
Puta má no meu quarto de hotel
Bad bitch in my hotel room
Dê uma animada antes de fodermos, então aja como um tolo (tolo)
Take a perky right before we fuck, then act a fool (fool)
Dinheiro triste, eu tenho diamantes azuis
Sad money, I got blue face diamonds
Estou no topo e vou continuar escalando
I'm at the top, and I'ma keep on climbin'
Eu tenho um [?] no meu quadril, sem silêncio
I got a [?] on my hip, no silence
Minha mãe me disse: não confie em ninguém
My mama told me: don't trust nobody
Porra, mamãe, você viu isso chegando (woo)
Damn, mama, you seen it comin' (woo)
Por isso não guardo esse calor por nada
That's why I don't keep this heat for nothin'
Experimente-me, então você está conseguindo um (em Deus)
Try me, then you're gettin' one (on God)
Mais um (sim) e mais alguns, uh (sim)
Plus one (yeah), and a couple more, uh (yeah)
Trinta tiros quando terminar (slatt)
Thirty shots when I am all done (slatt)
Certo, certo? Fiz as contas certo? (dinheiro dinheiro dinheiro)
Right, right? Did I do the math right? (money, money, money)
Pise neles, ira em meus rafs, sinta minha ira (sim, vamos lá)
Stomp 'em out, wrath in my rafs, feel my wrath (yeah, let's go)
Monte carlo, grandes tubarões nos meus tornozelos (monte carlo)
Monte carlo, big sharks on my ankles (monte carlo)
Eu coloco todas as minhas bandas, pulseiras cartier (pulseiras cartier)
I drape out all my broads, cartier bangles (cartier bangles)
Eu vou meninos militares com os ângulos (grrah-grrah-grrah, ufa-ufa)
I go military boys with the angles (grrah-grrah-grrah, phew-phew)
Tenho que atualizar as estrelas, espaço sideral para mim (sim)
Gotta upgrade the stars, outer space for me (yeah)
Muito dinheiro azul em um elástico (muito dinheiro azul na borracha)
Lotta blue cash in a rubber band (a lotta blue cash in the rubber)
Monte-, ela na terra da barbie (ela na terra da barbie)
Mount it—, she in barbie land (she in barbie land)
Diamantes Tropicana, balance-os às dezenas (às dezenas)
Tropicana diamonds, rock 'em by the tens (by the tens)
Estou apenas bebendo, kurt cobain (ayo)
I'm just drinkin' act', kurt cobain (ayo)
Deixando-o levantar quando ele chegasse em casa
Lettin' him get up in it when he came home
Depois de um longo lance, você sabe que o jogo do sexo é forte
After a long bid, you know that sex game strong
Indo para o aperto, baby, espere
Headed to the grip, baby, hang on
Ding-dong pegou aquele alexander wang
Ding-dong got that alexander wang on
Espere, bandido livre
Wait, free thug
Ela ouviu isso, hehe, e meu, hehe fez o facepalm
She heard that, hehe, and my, hehe did the facepalm
Sem maquiagem, não preciso colocar meu rosto
Pretty no makeup, I ain't have to put my face on
Fique na sua pista, não fique bêbado naquela estação (oop, sim)
Stay in your lane, don't get gassed at that station (oop, yeah)
Dê arrepios a ele, eu o deixei de ponta-cabeça (oop)
Give him the chills, I got him head over heels (oop)
Chupando meus dedos enquanto ele massageia meus calcanhares (oop)
Suckin' my toes while he massagin' my heels (oop)
Ele quer lamber o invólucro, sem chance
He want to lick the wrapper, no chance
Eles tentam pegar minha onda, mas acabam na areia (oop)
They tryna ride my wave, but they end up on the sand (oop)
Eu tenho rebatedores selvagens e vigaristas na minha folha de pagamento (folha de pagamento)
I got wild hitters and hustlers all on my payroll (payroll)
Tipo de mano bate no quarteirão, mexe o crack e aquele yayo (yayo)
Type of niggas hit the block, move the crack and that yayo (yayo)
Eu tenho chicas selvagens que fazem o que eu digo (diga)
I got wild chicas who do whatever I say so (say so)
'Sobre aquele dinero, então, se você me quer, você tem que pesar
'Bout that dinero, so, if you want me you gotta peso
Basta colocar alguns mil dólares em alguns elásticos
Just put a couple grand in some rubber bands
As cadelas querem meu visual, não conseguiram dar uma olhada
Bitches want my look, couldn't get a glance
Eles se perguntam como eu gosto, meu nome era lance
They wonder what I gross like, my name was lance
É a barbie, cadela, acabou de cair como vinte milhões na terra da barbie
It's barbie, bitch, just dropped like twenty mil' on barbie land
Monte carlo, grandes tubarões nos meus tornozelos (monte carlo)
Monte carlo, big sharks on my ankles (monte carlo)
Eu coloco todas as minhas bandas, pulseiras cartier (pulseiras cartier)
I drape out all my broads, cartier bangles (cartier bangles)
Eu vou meninos militares com os ângulos (grrah-grrah-grrah, ufa-ufa)
I go military boys with the angles (grrah-grrah-grrah, phew-phew)
Tenho que atualizar as estrelas, espaço sideral para mim (sim)
Gotta upgrade the stars, outer space for me (yeah)
Muito dinheiro azul em um elástico (muito dinheiro azul na borracha)
Lotta blue cash in a rubber band (a lotta blue cash in the rubber)
Monte-, ela na terra da barbie (ela na terra da barbie)
Mount it—, she in barbie land (she in barbie land)
Diamantes Tropicana, balance-os às dezenas (às dezenas)
Tropicana diamonds, rock 'em by the tens (by the tens)
Eu só estou bebendo, kurt cobain (cobains)
I'm just drinkin' act', kurt cobain (cobains)
Dinheiro no seu dawg, eles vão— (grrt)
Money on your dawg, they go— (grrt)
Na calçada como se estivesse bronzeado (grrah)
On the sidewalk like he gettin' a tan (grrah)
Eu cultivo oxigênio para beber micro-soft (grrah-grrah)
I grow micro-soft drinkin' oxygen (grrah-grrah)
Cadela, eu sou chefe desde criança (woo)
Bitch, I been a boss since a goddamn kid (woo)
Pule no quarteirão com ele (com ele)
Hop out on the block with it (with it)
Faça-o fazer o cha-cha-cha (woo, skrrt)
Make him do the cha-cha-cha (woo, skrrt)
Eu andei na caixa de depósito com seu bae e me diverti (woo, me diverti)
I rode the dropbox with your bae and I got my rocks off (woo, got my rocks off)
Ela chupou as meias de mim e elas eram Gucci (woo)
She sucked the socks off of me and they was Gucci (woo)
Eu a inclinei no esporão Bentley e não comi seu coochie
I bent her over in the bentley spur and I didn't eat her coochie
(Em Deus)
(On God)
Estou vivendo a vida como um cafetão (sim)
I'm livin' life as a pimp (yeah)
Vou colocar uma cadela no seu camarão (sim)
I'll put a bitch on your shrimp (yeah)
Estou alto no céu como um dirigível (alto)
I'm high in the sky like a blimp (high)
Ooh, vou pegar um roll-royce na primeira tentativa (skrrt)
Ooh, I'll cop a rolls-royce first attempt (skrrt)
Qual é a definição de real? Sim Sim Sim
What's the definition of real? Yeah, yeah, yeah
Quando você se ajoelha, sim, sim, sim
When you kneel, yeah, yeah, yeah
Você está apenas mostrando que rouba, sim, sim, sim
You just showin' you steal, yeah, yeah, yeah
Sim vamos lá)
Yeah (let's go)
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro faz o—
Money, money, money makes the—
Dinheiro, dinheiro, dinheiro faz o—
Money, money, money makes the—
Dinheiro, dinheiro, dinheiro faz o mundo girar
Money, money, money makes the world go 'round
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money, money
Dinheiro
Money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: