Tradução gerada automaticamente

What That Speed Bout!? (feat. Mike WiLL Made-It & YoungBoy Never Broke Again)
Nicki Minaj
Que luta de velocidade !? (feat. Mike WiLL Made-It & YoungBoy Never Broke Again)
What That Speed Bout!? (feat. Mike WiLL Made-It & YoungBoy Never Broke Again)
(EarDrummers)(EarDrummers)
É a filha da puta da rainha (trinta, você é um idiota por causa disso)It's the motherfuckin' queen (thirty, you a fool for this one)
NBA YoungBoy, vamos (suba e vivemos para isso, sim)NBA YoungBoy, let's go (pull up and we live for it, yeah)
Oh-oh, mmm, rrr (Mike WiLL, Mike WiLL)Oh-oh, mmm, rrr (Mike WiLL, Mike WiLL)
Não dá para comprar todas as garrafas, isso não dáCan't do buying all the bottles, that you can't do
'Posou estar brilhando, mas ela percebeu que minha corrente faz'Posed to be shining, but she notice that my chain do
Sexo tarde da noite, eu quero ver o que essa boca fazLate night sex, I wanna see what that mouth do
Sim, pule essa bunda, faça como sua mãe te ensinouYeah, bounce that ass, do it how your mama taught you
Real made mano das trincheiras, não faça cafetãoReal made nigga from the trenches, do no pimpin'
Eu tenho sete dígitos saltando no carro, parecem interruptores, uhI got seven figures bouncin' in the car, it look like switches, uh
Vamos tomar um drink fora, depois disso, podemos deixar de foraLet's have a drink out, after that, we can leave out
Eu saio do clube, dirigindo rápido, baby, que tal essa velocidade?I leave the club, drivin' fast, baby, what that speed 'bout?
Se você o mantiver real, diga suas necessidades, eu pagarei o custoIf you keep it real, say your needs, I'll pay the cost
Dez mil para ela ir às compras, não há nada para se preocuparTеn thousand for her to go shopping, ain't nothin' to worry 'bout
Se for um problema, faça explodir, destrua o meio-fioIf it's a problem, get it poppin', blow thе curb out
Eu passo o dia todo com você, deitado no loftI spend the whole day wit' you, layin' in the loft
Nem um, nem doisNot one, not two
Menina, você, eu quero ver você tirar issoGirl, you, I wanna see you take it off
Sim, sou tudo o que você ouviu sobreYeah, I'm everything you heard 'bout
Tentar ver como está o seu mundo, boca a bocaTryna see what your world 'bout, word of mouth
Não dá para comprar todas as garrafas, isso não dáCan't do buying all the bottles, that you can't do
'Posou estar brilhando, mas ela percebeu que minha corrente faz'Posed to be shining, but she notice that my chain do
Sexo tarde da noite, eu quero ver o que essa boca fazLate night sex, I wanna see what that mouth do
Sim, pule essa bunda, faça como sua mãe te ensinouYeah, bounce that ass, do it how your mama taught you
Real made mano das trincheiras, não faça cafetãoReal made nigga from the trenches, do no pimpin'
Eu tenho sete dígitos saltando no carro, parecem interruptores, uhI got seven figures bouncin' in the car, it look like switches, uh
Vamos tomar um drink fora, depois disso, podemos deixar de foraLet's have a drink out, after that, we can leave out
Eu saio do clube, dirigindo rápido, baby, que tal essa velocidade?I leave the club, drivin' fast, baby, what that speed 'bout?
Ayo, joga essa sacola, sou uma cadela malvada, manoAyo, throw that bag, I'm a bad lil' bitch, nigga
Enlouqueceu todos os ex negros e eles ficaram muito amargosGot every ex nigga mad and they big bitter
Diamantes na corrente, brilhando nas minhas tetas, manoDiamonds on the chain, blingin' off my tits, nigga
Eu bati no telefone dele, ele vai curvar ela como um arremesso, mano (ooh)I hit his phone, he gon' curve her like a pitch, nigga (ooh)
Palavra pra mim, buceta boa, então ele foi fisgadoWord to me, pussy good, so he been hooked
Se ele foi visto comigo, é um grande olharIf he got seen out with me, it's a big look
Palavra para Pop, corpo fumegante como um grande contundenteWord to Pop, body smokin' like a big blunt
Algum pau grande é a única coisa que uma vadia querSome big dick only thing that a bitch want
Saiu do lote com um corpo grande, grosso queLeft the lot with a big body, thick thot
Todos os meus manos no local, você poderia obterAll my niggas in the spot, you could get got
Isso isso. Vacina 40, você pode levar um tiroThis that. 40 vaccine, you could get shot
Já que você quer ser um dublê como um figurãoSince you wanna be stuntin' like a big shot
Este é aquele lugarzinho bonito do lado sulThis that pretty little joint from the southside
Foda-se a quarentena, todos os meus manos lá foraFuck a quarantine, all my niggas outside
Se eu estou sentado em seu rosto, mantenha sua boca abertaIf I'm sittin' on your face, keep your mouth wide
Cara, vá duro, mas seja gentil com meu chochaNigga, go hard, but be gentle with my chocha
Não dá para comprar todas as garrafas, isso não dáCan't do buying all the bottles, that you can't do
'Posou estar brilhando, mas ela percebeu que minha corrente faz'Posed to be shining, but she notice that my chain do
Sexo tarde da noite, eu quero ver o que aquela boca fazLate night sex, I want see what that mouth do
Sim, pule essa bunda, faça como sua mãe te ensinouYeah, bounce that ass, do it how your mama taught you
Real made mano das trincheiras, não faça cafetãoReal made nigga from the trenches, do no pimpin'
Eu tenho sete dígitos saltando no carro, parecem interruptores, uhI got seven figures bouncin' in the car, it look like switches, uh
Vamos tomar um drink fora, depois disso, podemos deixar de foraLet's have a drink out, after that, we can leave out
Eu saio do clube, dirigindo rápido, baby, que tal essa velocidade?I leave the club, drivin' fast, baby, what that speed 'bout?
Skrrt, vroom, ela me disse "enfrente", eu enfrentoSkrrt, vroom, she tell me "face it" , I face it
Eu digo: Esse metal que você monta, por favor, cuide bem, não o quebreI say: This metal that you ridin', please cherish, don't break it
Você quer ser minha garota? Seja real, você é colocado nessa posiçãoYou wanna be my girl? Be real, you get put in that placement
Estou aqui com meu filho Mike WiLLI'm in here with my boy Mike WiLL
Eu quis dizer que foi ele quem o fez (Mike WiLL Made-It)I meant to say that's who made it (Mike WiLL Made-It)
Uh, ooh, veio desviandoUh, ooh, came through swervin' through
Em um cupê novo, com alguns sapatos ForgiatoIn a brand new coupe, with some Forgiato shoes
Real mano, pistas de bluesReal nigga, Blues Clues
Se você dormir com esse dinheiro, então você perdeIf you sleep on that money, then you lose
Eu não cochilo seu idiota, eu sou a verdadeI don't snooze, you a fool, I'm the truth
Não dá para comprar todas as garrafas, isso não dáCan't do buying all the bottles, that you can't do
'Posou estar brilhando, mas ela percebeu que minha corrente faz'Posed to be shining, but she notice that my chain do
Sexo tarde da noite, eu quero ver o que aquela boca fazLate night sex, I want see what that mouth do
Sim, pule essa bunda, faça como sua mãe te ensinouYeah, bounce that ass, do it how your mama taught you
Real made mano das trincheiras, não faça cafetãoReal made nigga from the trenches, do no pimpin'
Eu tenho sete dígitos saltando no carro, parecem interruptores, uhI got seven figures bouncin' in the car, it look like switches, uh
Vamos tomar um drinque fora, depois disso, podemos deixar de foraLet's have a drink out, after that, we can leave out
Eu saio do clube, dirigindo rápido, baby, que tal essa velocidade?I leave the club, drivin' fast, baby, what that speed 'bout?
(EarDrummers)(EarDrummers)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: