Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 205

In The Name Of Amun

Nile

Letra

Em nome de Amun

In The Name Of Amun

No Nome do Deus Amun eu faço guerra
In the Name of the God Amun I wage war

Norte a Gaza Marchei meus exércitos de carros e infantaria
North to Gaza I marched my armies of chariots and infantry

Vinte mil fortes para esmagar como revolta de estados vassalos
Twenty thousand strong to crush as revolt of vassal states

Reis rebeldes de Kadesh e Megido
Rebellious kings of Kadesh and Megiddo

Sírios aliados ao Mitanni e Amurru
Syrians allied with the Mitanni and Amurru

Construiu seus assentamentos tomados sobre a rota comercial do Dia Maris
Built their settlements taken over the trade route of the Dia Maris

Através de traiçoeiras passagens de montanha para descer sobre os cananeus
Through treacherous mountain passes to descend upon the Canaanites

Na planície de Esbraelon nós cavalgamos trazendo carnificina e morte
On the Plain of Esbraelon we rode forth bringing carnage and death

Com carruagem e arco composto
With chariot and composite bow

Atacando na formação côncava
Attacking in concave formation

Três pontas de lança perfurantes e aladas rapidamente dominam os flancos cananeu
Vicious three winged piercing spearhead swiftly overwhelming both Canaanite Flanks

Destemidamente eu feri o centro deles
Fearlessly I smote their center

Savagely nós quebramos a vontade do inimigo
Savagely we broke the enemy's will

Matança pesada e sofrimento amargo que lhes infligimos
Heavy slaughter and bitter suffering did we inflict upon them

Na Palavra do Deus Amun eu empreendi guerra
At the Word of the God Amun I waged war

No Nome do Deus Amun, eu sancionei atrocidades
In the Name of the God Amun I sanctioned atrocities

Desagradável cruel sem remorso no Nome do Deus Amon
Wanton cruel remorseless in the Name of the God Amun

Cercado disperso quebrado desmoralizado envergonhado derrotado
Surrounded scattered broken demoralized shamed defeated

Os rebeldes fugiram para a cidade de Megido
The Rebels fled into the city of Megiddo

Presos como ratos, eles fecharam os portões atrás deles
Trapped like rats they closed the gates behind them

Sete meses nós sitiamos Megiddo quebrando completamente a Liga dos Rebeldes
Seven months we lay siege to Megiddo utterly breaking the League of Rebels

Eu Thutmose III trouxe desgraça sobre os rebeldes
I Thutmose III have brought doom upon the Rebels

Destruição viciosa e impiedosa eu infligi sobre o vencido
Vicious and pitiless destruction have I inflicted upon the vanquished

Eu abati os cativos
I have slaughtered the captives

Mataram os feridos, escravizaram suas mulheres, massacraram sua população
Slain the wounded, enslaved their women, massacred their populace

Matou seu povo pelas dezenas de milhares
Killed their people by the tens of thousands

Eu destruí suas terras, desolada suas cidades
I have hacked up their lands, desolated their towns

Lançar fogo em suas habitações assentamentos para desperdiçar
Cast fire into their dwellings Caid settlements to waste

Eu fiz montes de suas cidades
I have made mounds of their cities

Cortar seus campos de grãos, derrubaram suas árvores
Cut down their fields of grains, felled their trees

Todos os recursos da vida eu os neguei
Every resource of life have I denied them

Seu reassentamento nunca pode acontecer
Their resettlement can never take place

Eu os destruí completamente na Palavra de Amon Ra
I have destroyed them utterly at the Word of Amon Ra

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nile e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção