Excuse Me Mr.
No Doubt
Com Licença Sr.
Excuse Me Mr.
Oh, sou como um mendigo sem sorte
Oh, I'm like a beggar with no luck
Estou segurando placas na esquina da sua rua
I'm holding signs up on your street corner stops
Como a maioria ,você tenta não me ver
Like most, you try not to see me
E olha para frente, ignora a responsabilidade
Stare straight ahead, ignore the responsibility
Com licença
Excuse me
(Com licença, senhor)
(Excuse me, mister)
Bem, estou esperando na fila
Well, I've been waiting in line
E gostaria de comprar um pouco do seu tempo
And I'd like to buy some of your time
Estou muito ansiosa, impaciente, disposta
I'm very anxious, eager, willing
Qual é o seu faturamento?
What's your billing?
(Ansiosa, impaciente, disposta)
(Anxious, eager, willing)
Então, com sua licença, senhor
So please excuse me, mister
Você não entendeu bem
You've got things all wrong
Você faz isso parecer um crime
You make it feel like a crime
Então, não me confunda, senhor
So don't confuse me, mister
Conheço você há muito tempo
I've known you too long
Tudo que preciso é de um pouco do seu tempo
All I need is a little of your time
Para a maioria, o amor vem de graça
Oh, for most, love comes for free
Eles não pagam o alto preço da custódia mental
They don't pay the high cost of mental custody
Eu pago fiança por garantia
I'll pay bail for a guarantee
Por favor me arrume um lugar no tempo que está por vir
Make space for me in the time yet to be
Com licença
Excuse me
(Com licença, senhor)
(Excuse me, mister)
Bem, estou esperando na fila
Well, I've been waiting in line
E gostaria de comprar um pouco do seu tempo
And I'd like to buy some of your time
Andei economizando a minha vida
I'd been saving up my life
Quel é o seu preço?
What's your price?
(Economizando a minha vida)
(Saving up my life)
Então, com sua licença, senhor
So please excuse me, mister
Você não entendeu bem
You've got things all wrong
Você faz isso parecer um crime
You make it feel like a crime
Então, não me confunda, senhor
So don't confuse me, mister
Conheço você há muito tempo
I've known you way too long now
Tudo que preciso é de um pouco do seu tempo
All I need is a little of your time
O que devo fazer, estou a ponto de explodir
What should I do, I'm about to crack
E há uma força que vem para cima de mim
And there's a force that comes over me
É como se eu estivesse amarrada aos trilhos
It's almost as if I'm tied to the tracks
E esperando que ele me salve
I'm waiting for him to rescue me
O engraçado é que ele não vai vir
The funny thing is, he's not going to come
Ele não vai me encontrar
He's not going to find me
Esse é um fato, o que lhe falta de desejo
This is a matter of fact, the desire you lack
Acho que é assim que tem que ser
This is the way I guess it has to be
Um pouco do seu tempo
A little of your time
Preciso de um pouco do seu tempo
I need a little of your time
Por favor, um pouco do seu tempo
Please, a little of your time, yeah
Então, com sua licença, senhor
So please excuse me, mister
Você não entendeu bem
You've got things all wrong
Você faz isso parecer um crime
You make it feel like a crime
Então, não me confunda, senhor
So don't confuse me, mister
Conheço você há muito tempo
I've known you way too long, boy
Tudo que preciso é de um pouco do seu tempo
All I need is a little of your time
Uh, estou na fila para comprar tempo
Ooh, I'm in line to buy time
Estou na fila para comprar tempo
I'm in line to buy time
Estou na fila para
I'm in line to
Estou na fila para torná-lo meu
I'm in line to make you mine
Bem, eu não espero em filas
Well, I don't wait in line
Por favor
Excuse me
Por favor, senhor
Excuse me, mister
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Doubt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: