Sixteen
No Doubt
Dezesseis
Sixteen
Você é jovemYou've been a juvenile
Com um sorriso de golfinhoWIth a dophin smile
Sem margem de manobraWith no elbow room
Com seu corpo florescendoWith your body in bloom
Você já teve seu pequeno quintalYou've had your little backyard
Protegido por grandes paredesProtected by big walls
Você nem ousava olhar por cimaYou didn't dare look over
Pois você era pequeno demais'Cause you've been too small
Agora você finalmente tem dezesseisNow you're finally sixteen
E se sente velhoAnd you feelin' old
Mas eles não acreditamBut they won't believe
Que você tem uma almaThat you got a soul
Pois você tem apenas dezesseis'Cause you're only sixteen
E você está sentindo de verdadeAnd you're feeling real
Mas você não consegue tirar esse sentimentoBut you can't seem to cop a feel
Por que eles nos forçamWhy do they have to force us
A passar por essa metamorfoseThrough this metamorphose
Pequena borboletaLittle butterfly
Não importa o quanto tenteNo matter how you try
Você vai ser segregadoYou'll be segregated
Você vai ser fechadoYou're gonna be closed off
Você é imaturo e ingênuoYou're callow and you're green
porque você está preso no meio do caminho'Cause you're caught between
Você tem apenas dezesseisYou're only sixteen
Tente ultrapassar a linhaTry to cross the line
Mas as suas pequenas asas ainda não estão prontasBut your little wings are intertwined
Você tem apenas dezesseisYou're only sixteen
E você é uma provocaçãoAnd you're such a tease
E não tem nada que possa fazerAnd there's nothing you do
Isso até pode agradarThat can really please
"Essas crianças"These children
A maioria não é tão má assimThey're not really bad most of them
São apenas produtosThey're just products
De bairros podresOf rotten neighborhoods
E situações familiares ruins"And bad family situations"
Você sabe que não pode abandoná-lo issoYou know you can't forsake it
Então sente-se e assumaSo sit back and take it
Dá pra ver que você não é maduroYou see you're just not ripe
Então não tente lutar contra issoSo don't try and fight that
Você só tem dezesseisYou're only sixteen
Você quer espiarYou wana catch a peek
Mas olham para vocêBut they look at you
Como se você fosse um loucoLike you're such a freak
Bem, você só tem dezesseisWell you're only sixteen
Com muito a dizerWith a lot to say
Mas eles não vãoBut they won't give you
Fazer o seu diaThe time of day
Você só tem dezesseis!You're only sixteen!
Você só tem dezesseis!!You're only sixteen!
Você só tem dezesseis!!!You're just sixteen!!
Pobrezinho...You poor little thing.
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Doubt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: