Don't Call Me White
NOFX
Não Me Chame de Branquelo
Don't Call Me White
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
As conotações estão me dando nos nervos
The connotations wearing my nerves thin
Poderia ser a semântica gerando a bagunça em que estamos?
Could it be semantics generating the mess we're in?
Eu entendo que a linguagem cria estereótipos
I understand that language breeds stereotype
Mas qual é a explicação para a malícia, para o ódio?
But what's the explanation for the malice, for the spite?
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Eu não fui trazido aqui, eu fui parido
I wasn't brought here, I was born
Circuncidado, categorizado, juramentado
Circumcised, categorized, allegiance sworn
Isso significa que eu tenho que engolir toda essa merda
Does this mean I have to take such shit
Porque eu tenho pele clara? Não!
For being fair skinned? No!
Eu não sou parte de nenhuma conspiração, eu sou só um cara comum
I ain't a part of no conspiracy, I'm just your average Joe
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Representa tudo o que eu odeio
Represents everything I hate
O sabão enfiado na sua boca pra clarear a mente
The soap shoved in your mouth to cleanse the mind
A grande maioria das ovelhas
A vast majority of sheep
De colarinho abotoado, engomado e desinfetado
A buttoned collar, starched and bleached
Obstruindo veias, o sangue flui lerdo até o cérebro
Constricting veins, the blood flow to the brain slows
Eles são uns branquelos ordinários da porra
They're so fuckin' ordinary, white
Não me chame de branquelo!
Don't call me white
Nós estamos melhor assim
We're better off this way
Diga o que for dizer
Say what you're gonna say
Então, vá em frente, me rotule
So go ahead and label me
Um cuzão porque eu posso
An asshole 'cause I can
Aceitar responsabilidade pelo que eu fiz
Accept responsibility for what I've done
Mas não por quem eu sou
But not for who I am
Não me chame de branquelo!
Don't call me white
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Não me chame de branquelo!
Don't call me white!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NOFX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: