Luv(sic) (feat. Shing02)
Nujabes
Doente de amor
Luv(sic) (feat. Shing02)
Eu te contei essa história para te contar essaI told you that story to tell you this one
Confira isso, isso vai para o meu GCheck this out, this goes out to my G
Doente de amores como um cão com sensibilidade caninaLovesick like a dog with canine sensitivity
Desenvolvendo esta nova teoria da relatividadeDeveloping this new theory of relativity
Conectando nossas almas descansando em cativeiroConnecting our souls resting in captivity
Vida positiva sacrifica o que é para mimPositive life sacrifice what it is to me
A nossa história, apenas um quarto de séculoOur history, only a quarter of a century
Realidade, sentando sobre os ombros de nossa químicaReality, sitting on the shoulders of our chemistry
Veja não é nenhum mistério, as cores que misturamos vão libertar a menteSee ain't no mystery, the colors that we mix will set the mind free
Deixe o cego enxergar além da harmonia!Let the blind see beyond harmony!
Dá vida ao espaço morto, varre as nuvens da dúvidaBreathe life into dead space blow away clouds of doubt
Novo território que nós determinamos serNew territory we determine to be
Tudo o que um paraíso seguro deveria serEverything a safe heaven is supposed to be
Agora pode parecer distante, mas o tempo está próximoNow it might seem distant but the time is near
Quando nossos pensamentos decolarem e dividirem a atmosferaWhen our thoughts take off and split the atmosphere
Pura onda sonora que viaja quase infinitamentePure sound wave travel semi-infinitely
Além disso, eu vou vê-lo lá no fim mais que definitivamentePlus I'll see you there utmost definitely
Porque a batida mais a melodia'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Digo isso do fundo do meu coração, porque você me faz sentir bem como pessoa)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
Porque a batida mais a melodia'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Bom Deus, cada processo tem uma gênese e termina com uma revelaçãoGood gracious, every process has a genesis and ends with a revelation
Deus abençoe esta oportunidade para eu encontrar uma vozGod bless this opportunity for me to find a voice
Para algumas palavras que esperaram por muito tempoFor some words that have waited for way too long
Os baixos salários, pequenas gorjetas na avenidaLow wages, small tips on the avenue
Nunca desperdiçado, todos os sucessos por uma receitaNever wasted, all hits for a revenue
Você não ouviu as notícias ultimamente?Haven't you heard the news lately?
Parece que estamos vivendo às vezes em um purgatórioSeems we've been living for sometimes in a purgatory
Mas yo, eu achava que sabia como uma canção de amor soaBut yo, I thought I knew what a love song sound like
Mas eu senti uma melodia mais quente sob o solBut I felt a warmer tune in the sunlight
Eu ainda podia ouvi-lo na sala depois da meia-noiteI could still hear it in the room past midnight
Tem que se coçar, dar um rolê sozinho na luz da luaGotta move, take a solo cruise in the Moon light
Às vezes eu esqueço, oh quanto nós poderiamos aliviar a vida que levamosSometimes I do forget, oh how much we could ease the lives we lead
Se aprendermos a deixar ir, as rédeas que seguramosIf we learn to let go, the reins that we hold
Retornar para nossas almas, e o espírito deixar fluirReturn to our souls, and the spirit let flow
Então você vê, nos rostos todos os dias há um milhão de tons paraSo you see, upon everyday faces there's a million shades to
Expressar a definição de graçaExpress definition of grace
Mas o método que eu escolhi me prerrogativaBut the method I choose me prerogative
Há tanto amor em mim eu tenho que darThere's so much love in me I got to give
Porque a batida mais a melodia'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Digo isso do fundo do meu coração, porque você me faz sentir bem como pessoa)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
Porque a batida mais a melodia'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Oh como eu poderia escrever um livro sobre como você me faz sentirOh how I could write a book on how you make me feel
Mas e esta canção que eu escrevi para você?But how about this song that I wrote for you?
O que eu sinto como... Eu quero colocar minhas confianças nessas palavras simplesWhat I feel like, I wanna put my trusts in these simple words
Para que você sinta o que eu estou dizendo, o que você sente?For you to feel what I'm saying, what you feel like?
Lembra dos pequenos episódios que nós compartilhamos juntosReminisce about the little episodes that we shared together
Lembre-se o tempo em que você me disseRemember the time that you told me
No frio da noite, para relaxar quando tudo que eu sabia era segurar apertadoIn the cold night, to relax when all I knew was to hold tight
Lembre-se o tempo em que eu falava para a multidão em uma casa cheia eRemember the time that I spoke to the crowd in a full house and
Percebe que você foi o meu ás?Realizes that you was my ace?
Eu era o coringa no palco cantando o BluesI was the joker on the stage singing the blues
Todos os olhos em mim e não tinha nada a provarAll eyes on me and had nothing to prove
Mas ei, eu achava que sabia como era o brilho de um diamanteBut yo, I thought I knew what a diamond shine like
Mas senti um amor mais nítido na ribaltaBut I felt a sharper love in the limelight
Da rainha dos corações me assistindo silenciosamente na plateia do andar superiorFrom the queen of hearts watching me quietly in the upper deck balcony
Às vezes eu realmente suspeito, que eu sou um ator em uma divina comédia roteirizada ao vivoSometimes I do suspect, I'm a actor in a well-scripted live divine comedy
Quando eu olho para trás, pra essa fatia congelada do tempo e tento descongelar o sentimento perdidoWhen I look back at the frozen slice of time and try to defrost the feeling lost
Agora chega de metáforas, o motivo que eu escrevi esta carta paraNow enough with the metaphors, the motivation that I wrote this letter for
Para que você saiba que a música nos leva adianteFor you to know that the music held us carry on
Como você diz, dias melhores virãoLike you say a new day will bring us tomorrow
Porque a batida mais a melodiaYo, 'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Porque a batida mais a melodia'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Porque a batida mais a melodia'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Digo isso do fundo do meu coração, porque você me faz sentir bem como pessoa)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
Porque a batida mais a melodia'Cause the beat plus the melody
Me faz falar de amor eloquentemente, tão evidentementeMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Digo isso do fundo do meu coração, porque você me faz sentir bem como pessoa)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
(Você entende o que quero dizer? Me faz dizer: Bem, essa merda não foi tão ruim assim)(You know what I mean? Makes me say 'well, that shit wasn't that bad)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nujabes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: