Tradução gerada automaticamente
Earl Thorfinn
Oakenshield
Earl Thorfinn
Earl Thorfinn
Há muito tempo, três homens governados,
Long ago three men ruled,
Irmãos de sobre o mar
Brothers from over the sea
Dois condes morreu,
Two earls died,
Deixando a terra para uma
Leaving the land to one
Um herdeiro navegou através do mar
An heir sailed across the sea
Para reclamar as terras de seu pai
To claim his father's land
Rognvald recebeu sua terra de direito e que Einar decidiu
Rognvald received his rightful land and that which Einar ruled
Porque a promessa de espada e lança contra os inimigos
For the promise of sword and spear against enemies
Incursões no sul provou o seu valor, mas a amizade não duraria
Raids in the south proved his worth, but friendship would not last
Arnason, fugindo do rei, fugiu para a terra ocidental
Arnason, escaping the king, fled to western land
Com uma empresa de grande porte, muitos para um para se alimentar.
With a large company, too many for one to feed.
Mais terra foi necessário, mas Rognvald não renderia
More land was needed but Rognvald would not yield
Os homens foram recolhidos das ilhas e do sul
Men were gathered from the isles and from the south
Eles marchariam para Thorfinn contra o seu rei
They would march for Thorfinn against his king
Rognvald partiu e ganhou o apoio do rei
Rognvald sailed away and gained support from the king
Homens se reunirá para a guerra
Men would meet for war
Perto da costa que se encontraram, uma centena de navios cobriu o mar
Near the shore they met, a hundred ships covered the sea
A luta foi acirrada, muitos foram mortos,
The fighting was fierce, many were slain,
Rognvald forçado a fugir
Rognvald forced to flee
Em uma noite de inverno homens Rognvald voltou
On a winter's night Rognvald's men returned
A vingança era em seus olhos
Revenge was in their eyes
Casa Thorfinn e da empresa foram queimados
Thorfinn's house and company were burned
E toda a terra foi reivindicado
And all the land was claimed
Acreditava estar morto
Believed to be dead
Thorfinn arrumadas para Caithness
Thorfinn stowed away to Caithness
Onde ele esperou a sua hora
Where he bided his time
Tramando sua vingança.
Plotting his revenge.
Pouco antes do Natal, ele voltou
Soon before Christmas he returned
E Rognvald assediado e seus homens
And beset Rognvald and his men
Pela luz da fogueira como fizeram seus preparativos festivos
By their campfire's light as they made their festive preparations
"O filho do meu irmão foi traído por suas palavras
"My brother's son was betrayed by his words
Agora é eu que retorna
Now is is I who returns
Ele está morto, minha vingança é forjado.
He lies slain, my vengeance is wrought.
Eu coloco minha afirmação de que essas terras são minhas! "
I lay my claim that these lands are mine!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oakenshield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: