Partner In Crime
Ocean Alley
Parceira de Crime
Partner In Crime
Você não diria que eu estou bem?
Won't you tell me I'm fine?
Você não diria que eu estou certo?
Won't you tell me I'm right?
Porque eu sou um trem de carga
'Cos I'm a freight train
E eu estou descarrilando de novo
And I'm running off my tracks again
Você não me diria que está tudo bem?
Won't you tell me it's okay?
Você não me diria o que dizer?
Won't you tell me what to say?
Você não segurará minha mão
Won't you hold my hand
Quando ninguém mais tiver tempo?
When nobody else has got the time?
Porque meus ossos se sentem mais fracos
'Cos my bones feel weaker
Do que meu coração se sente forte
Than my heart does strong
E a música dos meus fones
And the music from my speaker
Ajuda minha mente a continuar
Help my mind move along
Então querida, você não seria minha mulher?
So baby won't you be my lady?
Sinto sua falta como louco, entende
I miss ya like crazy see
Espero que você seja minha
I hope you'll be my
Minha parceira no crime
My partner in crime
E ultimamente, a vida tem sido meio obscura
And lately life's been kind of hazy
Mas preciso de você agora
But I need you now
Para me mostrar como ser eu
To show me how to be me
Você não seria minha luz de vela?
Won't you be my candlelight?
Você não me decepcionaria esta noite?
Won't you let me down tonight?
Porque eu amaria fazer com que meus sonhos com você
Cos I'd love to make my dreams with you
Existam quando eu estiver acordado
Exist when I'm awake
Você não me diria como se sente?
Won't you tell me how you feel?
Você não faria tudo isso se realizar?
Won't you make this all come real?
Porque é solitário aqui
Cos it's lonely here
E estou ficando sem o que dizer
And I'm running out of things to say
Mas meus ossos se sentem mais fracos
'Cos my bones feel weaker
Do que o meu coração se sente forte
Than my heart does strong
E a música dos meus fones
And the music from my speaker
Ajudam minha mente a seguir em frente
Help my mind move along
Então querida, você não seria minha mulher?
So baby won't you be my lady?
Sinto sua falta como louco, entende
I miss ya like crazy see
Espero que você seja minha
I hope you'll be my
Minha parceira no crime
My partner in crime
E ultimamente, a vida tem sido meio obscura
And lately life's been kind of hazy
Mas preciso de você agora
But I need you now
Para me mostrar como ser eu
To show me how to be me
Então querida, você não seria minha mulher?
Baby won't you be my lady?
Sinto sua falta como louco, entende
I miss ya like crazy see
Espero que você seja minha
I hope you'll be my
Minha parceira no crime
My partner in crime
E ultimamente, a vida tem sido meio obscura
And lately life's been kind of hazy
Mas preciso de você agora
But I need you now
Para me mostrar como ser eu
To show me how to be me
Então querida, você não seria minha mulher?
So baby won't you be my lady?
Sinto sua falta como louco, entende
I miss ya like crazy see
Espero que você seja minha
I hope you'll be my
Minha parceira no crime
My partner in crime
E ultimamente, a vida tem sido meio obscura
And lately life's been kind of hazy
Mas preciso de você agora
But I need you now
Para me mostrar como ser eu
To show me how to be me
Então querida, você não seria minha mulher?
Baby won't you be my lady?
Sinto sua falta como louco, entende
I miss ya like crazy see
Espero que você seja minha
I hope you'll be my
Minha parceira no crime
My partner in crime
E ultimamente, a vida tem sido meio obscura
And lately life's been kind of hazy
Mas preciso de você agora
But I need you now
Para me mostrar como ser eu
To show me how to be me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ocean Alley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: