This Is Not Utopia
The Offspring
Isso Não É Utopia
This Is Not Utopia
Como um tiro sem aviso
Like a shot without a warning
Encontra-se uma vida que foi deixada para trás
Lies a life that’s left behind
E embora eu tente, é algo que eu
And though I try, It’s something I
Simplesmente não consigo deixar de ver, está gravado na minha mente
Just can’t unsee, it’s burned into my mind
E eu acordo de manhã
And I wake up in the morning
Notícias continuam piscando em meus olhos
News keeps flashing on my eyes
Estas ruas moribundas estão machucadas e derrotadas
These dying streets are bruised and beaten
E bandeiras de motim estão acenando
And riot flags are waving
Pobres e fracos, nós estendemos essa onda
Poor and weak, we extend this streak
Essas vidas que poderíamos estar salvando
These lives we could be saving
A vida é barata, eu sento e choro, porque não há engano
Life is cheap I sit and weep 'cause there’s just no mistaking
Oh, oh
Oh, oh
Isso não é utopia
This is not utopia
As raízes, as raízes, as raízes da América
The roots, the roots, the roots of America
As raízes, as raízes, as raízes da histeria
The roots, the roots, the roots of hysteria
As raízes, as raízes, as regras não importam mais
The roots, the roots, the rules don’t matter anymore
Isso não é utopia
This is not utopia
As raízes, as raízes, as raízes da América
The roots, the roots, the roots of America
As raízes, as raízes, as raízes da histeria
The roots, the roots, the roots of hysteria
E você, e você, e você não importa mais
And you, and you, and you don’t matter anymore
Os melhores anjos da nossa natureza
The better angels of our nature
Bem, eles foram embora para se esconder
Well they’ve gone away to hide
Brutalidade
Brutality
Eu não posso deixar de ver
I can’t unsee
Essas imagens estão gravadas na minha mente
These pictures are just burned into my mind
É comoção em câmera lenta
It’s commotion in slow motion
É a humanidade negada
It’s humanity denied
Uma corrida violenta
A violent race
Soco na cara
Punch in the face
Com todo esse ódio, como todos nós podemos sobreviver?
With all this hate how can we all survive?
E se uma mudança está chegando
And if a change is coming
O que faz demorar tanto?
What makes it take so long?
E se uma mudança está chegando
And if a change is coming
Por que cantar a mesma velha canção?
Why sing the same old song?
Isso não é utopia
This is not utopia
As raízes, as raízes, as raízes da América
The roots, the roots, the roots of America
As raízes, as raízes, as raízes da histeria
The roots, the roots, the roots of hysteria
As raízes, as raízes, as regras não importam mais
The roots, the roots, the rules don’t matter anymore
Isso não é utopia
This is not utopia
As raízes, as raízes, as raízes da América
The roots, the roots, the roots of America
As raízes, as raízes, as raízes da histeria
The roots, the roots, the roots of hysteria
E você, e você, e você não importa mais
And you, and you, and you don’t matter anymore
Isso não é utopia
This is not utopia
As raízes, as raízes, as raízes da América
The roots, the roots, the roots of America
As raízes, as raízes, as raízes da histeria
The roots, the roots, the roots of hysteria
E você, e você, e você não importa mais
And you, and you, and you don’t matter anymore
Isso não é utopia
This is not utopia
Então, quanto tempo devemos esperar?
So now how long must we wait?
Até que o amor vença o ódio?
Until love conquers hate?
E curar esses corações
And heal these hearts
Porque tudo começa
'Cause it all starts
Bem aqui
Right here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: