Tradução gerada automaticamente
Flesh n' Blood
Oingo Boingo
Carne e Sangue
Flesh n' Blood
Carne e SangueFlesh 'n' Blood
Com o tempo, passei a sentirOver time I've come to feel
Que tudo deve se desfazer, pareceThat everything must come apart it seems
Da criança pequena ao homem poderosoFrom the little child to the man of power
Do mendigo ao anjo dos meus sonhosFrom the beggar to the angel of my dreams
Do fio mais fino, estamos costurados juntosFrom the thinnest thread we are sewn together
Da corda mais delicada, pendemos ao longo do tempoFrom the finest string we dangle over time
Na fiação mais alta, atravessamos o fogoFrom the highest wire do we walk through fire
Se nosso equilíbrio algum dia vacilarShould our balance ever falter
Se nossos passos estiverem desalinhadosShould our steps be unaligned
Uma tempestade tão grande, é, um vento tão forte soprandoSuch a big storm yeah such a strong wind blowing
Uma voz tão alta chamando por mim para cruzar a linhaSuch a loud voice calling for me to cross the line
REFRÃOCHORUS
Mas eu não vou desistir da lutaBut I'm not gonna give up the ghost
Não, não vou desistir da lutano, not gonna give up the ghost
Eu não vou desistir da luta, não, não vou abrir mãoI'm not gonna give up the ghost, no not gonna give it up
Porque eu não tenho força para aguentar por muito tempo'Cause I haven't the strength to hold out too long
Se nós dois segurarmos juntos, podemos nos tornar fortesIf we both hold on together we can make each other strong
Afinal, somos carne e sangueAfter all we're flesh 'n' blood
Afinal, somos carne e sangueAfter all we're flesh 'n' blood
Afinal, somos carne e sangueAfter all we're flesh 'n' blood
Afinal, somos carneAfter all we're flesh
Afinal, somos carne e sangueAfter all we're flesh 'n' blood
Afinal, somos carne e sangueAfter all we're flesh 'n' blood
Afinal, somos carne e sangueAfter all we're flesh 'n' blood
Afinal, somos carneAfter all we're flesh
Tire a máscara, leve a casaDrop the mask take away the house
E esqueça a grana e o carroAnd forget about the income and the car
Somos todos iguais por baixo da cascaWe're all the same underneath our shell
Todos já fomos ao inferno e sabemos como éWe've all been to hell and we know what it's like
E compartilhamos os pecados uns dos outrosAnd we've shared each other's sins
Todos sabemos como é desistir da lutaWe all know what it's like to give up the fight
Todos já nos sentimos envergonhados em algum momentoWe've all been ashamed at one time or another
Todos temos sonhos e pesadelos tambémWe all have dreams and nightmares too
Quando tudo desmoronar, vamos cuidar uns dos outrosWhen it all comes down we'll look out for each other
(Ninguém mais vai)(No one else will)
Mas quando eu ouvir o chamado, quando sentir a sedeBut when I hear the call when I feel the thirst
Quando o ceifador vier para levar minha almaWhen the catcher comes to take my soul
Ele vai ter que lutar comigo primeiroHe's gonna have to fight me first
REFRÃOCHORUS
Toda nuvem tem um lado bomEvery cloud has a silver lining
E toda alma é sensível ao toqueAnd every soul is tender to the touch
Somos feitos de pedra, somos feitos de açoWe are made of stone, we are made of steel
E somos todos iguais quando voltamos ao póAnd we're all the same when we return to dust
Mas quando eu ouvir o chamado, quando sentir a sedeBut when I hear the call when I feel the thirst
Quando o ceifador vier para levar minha almaWhen the catcher comes to take my soul
Ele vai ter que lutar comigo primeiro . . .He's gonna have to fight me first . . .
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oingo Boingo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: