
Walk
Oldcodex
Ande
Walk
Acordei novamente e falhei na tentativa de sussurrar de voltaWake up fail again attempt to whisper back
Você tem o mesmo sonho todas as noitesDo you have the same dream every night
Em direção ao tempo trêmuloFurueta toki e tsunagaru
Assim como você, colocando tudo em jogoSou sa kimi mo subete wo kakete
Quando você sai para o lugar onde lutaTatakau basho e tobidashitara
Você pode acreditar nissoYou can believe it
É assim que deve serThat’s the way it have to be
Vencer ou não, qual é o valor do significado?Win or not what’s worth the meaning
Em lugar nenhum, tão profundo, desaparecendoNowhere so deep fade away
Senti que havia algo que tinha perdidoMiushinatta mono ga ooi ki ga shita
Piscar sobre o milagreBlink about the miracle
Então pergunte a si mesmo, saia, acerte o somSo tell ask yourself walk out hit the sound
O ritmo daquele dia, agora o cortaAno hi no rizumu ima kizamu
Sim, estou me esticando, caminhando sempreYes I’m reaching out walk on everlong
Alcançando o futuro que vi de longeTooku ni miteta mirai tsukanda
Pulso vermelho, correndo e consigo te ouvirRed pulse rushing through and I can hear you
Apagando o ruído em excessoAfureta noizu wo kakinurasu
O futuro é como bolhas de sabãoMiraizu wa awa no you ni
Atraindo para o milagreAttract to the miracle
Preste atenção à pequena voz, esquerda e direita, de cabeça para baixoKeep track of little voice left and right upside down
Toda vez que você conta de novo, irritado com sua históriaEverytime you say again annoyed of your story
No meio das memórias que se desvanecemUsure yuku kioku no naka de
Mesmo que você se arrependa, isso não vai começarKoukai shite mo hajimaranai sa
Se pensar demais e deixar o dia escaparKangae sugite kyou wo nogashitara
Deixe isso ficar claroLet it clear out
É assim que deveria serThat’s the way it should be
Encontrar uma palavra para dizer a vocêTo find a word to say to you
Navegar em mares revoltos, interceptarSail in high seas intercept
Este momento que segurei em minhas mãosKakujitsu wo te ni shita kono shunkan wo
Então pergunte a si mesmo, caminhe agora, observandoSo tell ask myself walk now watching at
Chorando sem mostrar uma figura meio partidaHanpana sugata misezu ni naite
Sim, você está se esticando, caminhe então procurandoYes you’re reaching out walk then searching for
Pintando o presente sem jogar fora o passadoKechirasu ima wo sutezu ni egaite
Pulso azul, correndo e você pode me ouvirBlue pulse rushing through and you can hear me
Avançando para o amanhã sem hesitarMayowazu ashita e to gia agete
Se você ultrapassar os limitesGenkai wo koete yukeba
Salpique em direção ao milagreSplash to the miracle
Traga de volta o catalisador e o ritmo continuaráBling back the Catalyst and beat will go on
Está na hora, agora estou pronto para enfrentar o destinoAbout time now I’m ready to face the fate
Melhor ir ou não e ser ou não serBetter to go or not and to be or not
Decida tudo por conta própriaSubete jibun de kimete yuke
No achado e perdido, pegando o sinalIn the lost and found picking up the sign
Senti a inevitabilidade, quais são as chancesHitsuzen to kanjita what are the chances
Sim, o sinal está agora em suas mãos tambémSou aizu wa ima kimi no te ni mo
Acordei novamente e falhei na tentativa de sussurrar de voltaWake up fail again attempt to whisper back
Sou um perdedor esperando me tornar o número umI’m loser expecting to become the 1
Então pergunte a si mesmo, caminhe agora, observandoSo tell ask myself walk now watching at
Chorando sem mostrar uma figura meio partidaHanpa na sugata misezu ni naite
Sim, você está se esticando, caminhe então procurandoYes you’re reaching out walk then searching for
Pintando o presente sem jogar fora o passadoKechirasu ima wo sutezu ni egaite
Então pergunte a si mesmo, caminhe, ressoandoSo ask yourself walk hibiku
O ritmo daquele dia, agora o cortaAno hi no rizumu ima kizamu
Sim, estou me esticando, caminhando sempreYes I’m reaching out walk on everlong
Alcançando o futuro que vi de longeTooku ni miteta mirai tsukanda
Pulso vermelho, correndo e consigo te ouvirRed pulse rushing through and I can hear you
Apagando o ruído em excessoAfureta noizu wo kakinurasu
O futuro distorce como bolhas de sabãoMiraizu wa awa no you ni yugande
E explode, atraindo para o milagreHajiketonda attract to the miracle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldcodex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: