Story Of My Life
One Direction
História da Minha Vida
Story Of My Life
Escritas nessas paredes estão as históriasWritten in these walls are the stories
Que eu não consigo explicarThat I can't explain
Eu deixo meu coração abertoI leave my heart open
Mas ele fica aqui, vazio por diasBut it stays right here, empty for days
Ela me disse de manhãShe told me in the morning
Que, em sua intuição, ela não sentia o mesmo sobre nósShe don't feel the same about us in her bones
Parece que, quando eu morrerIt seems to me that when I die
Essas palavras estarão escritas em minha lápideThese words will be written on my stone
E eu vou embora, embora esta noiteAnd I'll be gone, gone tonight
O chão sob meus pés está abertoThe ground beneath my feet is open wide
Eu tenho me segurado com muita forçaThe way that I've been holdin' on too tight
Mas não há nada aquiWith nothing in between
A história da minha vida, eu a levo para casaThe story of my life, I take her home
Dirijo a noite toda para mantê-la quenteI drive all night to keep her warm
E o tempo está congelado (a história da, a história da)And time is frozen (the story of, the story of)
A história da minha vida, eu dou esperança pra elaThe story of my life, I give her hope
Eu uso o amor delaI spend her love
Até ela ficar quebrada por dentroUntil she's broke inside
A história da minha vida (a história da, a história da)The story of my life (the story of, the story of)
Escritas nessas paredesWritten on these walls
Estão as cores que não posso mudarAre the colors that I can't change
Eu deixo meu coração abertoLeave my heart open
Mas ele continua aqui em sua jaulaBut it stays right here in its cage
Eu sei que de manhãI know that in the morning now
Eu vou nos ver na luz sobre a montanhaI see us in the light upon a hill
Eu posso estar quebradoAlthough I am broken
Mas meu coração permanece indomávelMy heart is untamed, still
E eu vou embora, embora esta noiteAnd I'll be gone, gone tonight
O fogo sob os meus pés queima forteThe fire beneath my feet is burning bright
Eu tenho me segurado com muita forçaThe way that I've been holdin' on so tight
Mas não há nada aquiWith nothing in between
A história da minha vida, eu a levo pra casaThe story of my life I, take her home
Dirijo a noite toda para mantê-la quenteI drive all night to keep her warm
E o tempo está congelado (a história da, a história da)And time is frozen (the story of, the story of)
A história da minha vida, eu dou esperança pra elaThe story of my life, I give her hope
Eu uso o amor delaI spend her love
Até ela ficar quebrada por dentroUntil she's broke inside
A história da minha vida (a história da, a história da)The story of my life (the story of, the story of)
E eu esperei essa hora chegarAnd I've been waiting for this time to come around
Mas, amor, correr atrás de vocêBut baby running after you
É como perseguir nuvensIs like chasing the clouds
A história da minha vida, eu a levo pra casaThe story of my life, I take her home
Dirijo a noite toda para mantê-la quenteI drive all night to keep her warm
E o tempo está congeladoAnd time is frozen
A história da minha vidaThe story of my life
Eu dou esperança pra ela (dou esperança pra ela)I give her hope (give her hope)
Eu uso o amor delaI spend her love
Até ela ficar quebrada por dentro (até ela ficar quebrada por dentro)Until she's broke inside (until she's broke inside)
A história da minha vida (a história da, a história da)The story of my life (the story of, the story of)
A história da minha vidaThe story of my life
A história da minha vida (a história da, a história da)The story of my life (the story of, the story of)
A história da minha vidaThe story of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de One Direction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: