friends
Orion Sisters
amigos
friends
Te conheço desde sempre
Known you forever
Mas desde dezembro
But since December
Não consigo tirar você da minha cabeça
I can’t get you off my mind
Estou me questionando
I'm second guessing
Meio obcecada
Kinda obsessing
Pensando demais em você e em mim
Overthinking you and I
Mas não me atrevo a dizer
But I don’t dare to say it
Porque se você não sentir o mesmo que eu
'Cause if you don’t feel the way I do
Posso ser eu quem vai mudar tudo
I might be the one to change us
Mas estou morrendo de vontade de te contar
But I’ve been dying to tell you
Quero ser mais do que amigos
I wanna be more than friends
Não quero ser apenas aquela que você chama
Don’t wanna be someone that you text
Tarde da noite, para pedir conselhos
Late at night, giving you advice
Será que algum dia vou ser do seu tipo?
Am I ever gonna be your type?
Não quero ouvir sobre sua ex
I don’t wanna hear about your ex
E queria ser eu quem ocupa seus pensamentos
And I wish that it was me inside your head
Tarde da noite, não seria bom?
Late at night, wouldn’t it be nice?
Se você decidisse que eu sou seu tipo
If you decidеd I was just your type
Você merece alguém melhor
You could do better
Você deveria esquecê-la
You should forgеt her
Enquanto estou aqui no seu carro
While I'm right here in your car
Nunca parece ser a hora certa
It’s never the right time
Estou na linha de lado
I'm on the sidelines
Quando deveria estar nos seus braços
When I should be in your arms
Mas não me atrevo a dizer
But I don’t dare to say it
Porque se você não sentir o mesmo que eu
'Cause if you don’t feel the way I do
Posso ser eu quem vai mudar tudo
I might be the one to change us
Mas estou morrendo de vontade de te contar
But I’ve been dying to tell you
Quero ser mais do que amigos
I wanna be more than friends
Não quero ser apenas aquela que você chama
Don’t wanna be someone that you text
Tarde da noite, para pedir conselhos
Late at night, giving you advice
Será que algum dia vou ser do seu tipo?
Am I ever gonna be your type?
Não quero ouvir sobre sua ex
I don’t wanna hear about your ex
E queria ser eu quem ocupa seus pensamentos
And I wish that it was me inside your head
Tarde da noite, não seria bom?
Late at night, wouldn’t it be nice?
Se você decidisse que eu sou seu tipo
If you decided I was just your type
Eu quero ser, eu quero ser sua
I wanna be, I wanna be yours
Eu quero ser, eu quero ser mais
I wanna be, I wanna be more
Eu quero ser, eu quero ser sua
I wanna be, I wanna be yours
Sua
Yours
Eu quero ser, eu quero ser sua
I wanna be, I wanna be yours
Eu quero ser, eu quero ser mais
I wanna be, I wanna be more
Eu quero ser, eu quero ser sua
I wanna be, I wanna be yours
Sua, sua
Yours, yours
Quero ser mais do que amigos (mais do que amigos)
I wanna be more than friends (more than friends)
Não quero ser apenas aquela que você chama
Don’t wanna be someone that you text
Tarde da noite, para pedir conselhos
Late at night, giving you advice
Será que algum dia vou ser do seu tipo?
Am I ever gonna be your type?
Não quero ouvir sobre sua ex
I don’t wanna hear about your ex
E queria ser eu quem ocupa seus pensamentos
And I wish that it was me inside your head
Tarde da noite, não seria bom?
Late at night, wouldn’t it be nice?
Se você decidisse que eu sou seu tipo
If you decided I was just your type
Eu quero ser, eu quero ser sua
I wanna be, I wanna be yours
Eu quero ser, eu quero ser sua
I wanna be, I wanna be yours
Eu quero ser mais do que amigos
I wanna be more than friends
Queria ser eu dentro da sua cabeça
I wish it was me inside your head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orion Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: