Tradução gerada automaticamente
Having Said That
O'Sullivan Gilbert
Dito Isso
Having Said That
Eu acho que amor é só uma grande besteiraI think love is just a load of crap
Mas dito issoBut having said that
Se você me amasse como eu amo vocêIf you'd love me the way that I love you
Eu voltaria atrásI'd take it all back
Eu não tô nem aí pra você agoraI don't give a dam about you now
E não tô sendo amargoAnd I'm not being sour
Tem muito mais de você de onde eu venhoThere's plenty more of you where I come from
A cada horaOn the hour
Toda horaEvery hour
E eu não suponho que você considerariaAnd I don't suppose you'd consider
Me acompanhar pra jantarAccompanying me out to dinner
Achei um lugar francês bem legalFound this really cute little French place
A comida, me disseram, é gregaThe food they tell me is Greek
Vou entender, por favor, me perdoeI'll understand please forgive me
Qual é o nome dele, é Dave?What's his name is it Dave
Ele te leva pra todo lugar?Does he take you everywhere
Aposto queI'll bet
Ele é péssimo na camaHe's lousy in bed
Nada como euNot like me
Oh, eu acho que as mulheres são completamente malucasOh I think women are completely daft
Mas dito issoBut having said that
Quantas delas você já ouviuHow many of them do you ever hear
Ter um ataque cardíaco?Get a heart attack
E dito issoAnd having said that
Não venha correndo atrás de mim de novoDon't come running after me again
Eu não sou seu amigoI'm not your friend
Gostei de você uma vez, faz uma semanaLiked you once about a week ago
Mas isso foi antesBut that was then
Nunca maisNever again
De todas as mulheres que eu ameiOf all the women I've loved
Você é a primeira a fazer meu sangue ferverYou're the first to make blood boil
Todas as outras, claroAll the others they would of course
Fariam ele sangrarMake it bleed
Eu não sei como te agradecer o suficienteI don't know how to thank you enough
Não suporto a visão de sangueCan't stand the sight of blood
Você vêYou see
Você não significa nada pra mim maisYou mean nothing to me anymore
Então agora você sabeSo now you know
Eu estava pensando nisso há bastante tempoI had been thinking that for quite some time
Eu deixaria você irI'd let you go
Então agora você sabeSo now you know
E não pense que eu não levo isso a sérioAnd don't think that I don't men this
O que quer que tivéssemos entre nósWhatever we had between us
É, até onde eu seiIs to the best of my knowledge
Agora é coisa do passadoNow a thing of the past
Mas, de novo, se você aparecesseBut then again if you came up
Com nada além da sua maquiagemWith nothing on but your make-up
As possibilidades sãoPossibilities are
Pela bondade do meu coraçãoOut if the kindness of my heart
Eu poderiaI might
Por hoje à noiteFor tonight
Te deixar entrarLet you in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de O'Sullivan Gilbert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: