After Every Rainfall
Outlandish
Depois de Cada Chuva
After Every Rainfall
Algumas pessoas no nosso mundo hoje
Some people in our world today
Podem sonhar e se perguntar por que
Can dream and wonder why
Algumas pessoas no nosso mundo hoje
Some people in our world today
Só podem esperar pela morte
Can only wait to die
Esvazie minha consciência para o seu amor
Empty my conscience for your love
Um dedo batucando me faz saber que estou vivo
A bouncing finger lets me know i'm alive
E ainda chove do outro lado da minha janela
& its still rains outside my window
Chove do outro lado da minha janela
Rains outside my window
Ainda chove do outro lado da minha janela
Still rains outside my window
Alguns vão mal, alguns vão pior
Some got it bad, some got it worse
A vida às vezes pode parecer uma maldição
Life can sometimes look like a curse
Então eu choro tudo no meu coração, desabafo tudo
So i cry my heart out, let it all go
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Alguns vão mal, alguns vão pior
Some got it bad, some got it worse
A vida às vezes pode ser tão absurda
Life can sometimes be so absurd
Então eu choro tudo no meu coração, desabafo tudo
So i cry my heart out let it all go
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Uh
Uh
Algumas pessoas vão mal
Some people got it bad
Algumas pessoas vão pior
Sum people got it worse
Desde o dia do nascimento
Since the day of the birth
Todo dia acaba na Terra
Everyday end of earth
Viva para morrer em outro dia
Live to die another day
Claro que digo "parabéns"
Sure i say "congratulations"
Mas desculpe
But désolé
Se o teto deve cair hoje
If the roof should come down today
De resto garanto que vou estar aí para limpar todo o barro com intenção pura
Rest assure i'm there to wipe away the dirt with pure intention
Alguns se corrompem
Some corrupt
Trouxe um saquinho de esperança
Brought a lil bag of hope
Qualé?
What's up (?)
Alguns vão mal, alguns vão pior
Some got it bad, some got it worse
A vida às vezes pode parecer uma maldição
Life can sometimes look like a curse
Então eu choro tudo no meu coração, desabafo tudo
So i cry my heart out, let it all go
Porque depois de toda chuva
Cuz after every rainfall
Deve vir um arco-íris
Must come a rainbow.
Alguns vão mal, alguns vão pior
Some got it bad, some got it worse
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Então eu choro tudo no meu coração, desabafo tudo
I cry my heart out, let it all go
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Não posso fugir, não posso me esconder
I can't run, i can't hide
A batalha só nos faz mais fortes hoje
The struggle only makes us stronger tonight
Se eu não te encontrar aqui
If i don't find u here
Disse que se eu não te encontrar aqui
Said if i don't find u here
Espero te encontrar por lá
I hope to find u way up there
Alguns vão mal, alguns vão pior
Some got it bad, some got it worse
A vida às vezes pode parecer uma maldição
Life can sometimes look like a curse
Então eu choro tudo no meu coração, desabafo tudo
So i cry my heart out, let it all go
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Alguns vão mal, alguns vão pior
Some got it bad, some got it worse
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Eu choro tudo no meu coração, desabafo tudo
I cry my heart out, let it all go
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Há lágrimas, deixe-as rolar
Ansoo hain, behne do
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Eu choro tudo no meu coração, desabafo tudo
I cry my heart out, let it all go
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Depois de cada gota sai o sol
Despues de cada gota sale el sol
Depois de cada nota uma canção
Despues de cada nota una cancion
Depois de cada gota sai o sol
After each drop the sun rises, a
Depois de cada nota uma canção
Fter each note a song
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Depois de cada gota sai o sol
Despues de cada gota sale el sol
Depois de cada nota uma canção
Despues de cada nota una cancion
Porque depois de toda chuva deve vir um arco-íris
Cuz after every rainfall must come a rainbow.
Há lágrimas, deixe-as rolar
Ansoo hain, behne do
Eu disse que depois de toda chuva deve vir um arco-íris
I said every rainfall must come a rainbow.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outlandish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: