Tradução gerada automaticamente
A Trenchant Critique
Owen
Uma Crítica Trenchant
A Trenchant Critique
Você disse que finalmente ouviu as vozes na minha cabeça
You said that you finally heard the voices in my head
Ou pelo menos eu acho que você fez
Or at least I think you did
Estou tão confuso, um tolo embriagado
I'm so easily confused, an inebriated fool
Quem não conhece o direito da esquerda ou, muitas vezes, do errado
Who doesn't know his right from left or often right from wrong
Uma vez que disse e cito, acabei de ler isso que escreveu na faculdade
Once said and I quote, I just read this thing that you wrote in college
Uma crítica trenchant da antropologia
A trenchant critique of anthropology
Ser aceito como uma ciência social
Being accepted as a social science
E não a arte da observação educada
And not the art of educated observation
E todas as coisas que podemos aprender sobre nós mesmos
And all the things that we can learn about ourselves
No contexto de outra pessoa
In the context of someone else
Outro vagamente lembra nadar nua com estranhos
Another vaguely remembers swimming naked with strangers
Uma noite de verão naquele tour mal planejado
One summer night on that ill fated tour
Bem, esses foram anos formativos
Well, those were formative years
E talvez seja por isso que eu gosto de beber minhas cervejas quentes
And maybe that's why I like to drink my beers warm
Eu gosto de tirar minhas calças, eu gosto de uma pequena tinta na minha garota
I like to take my pants off, I like a little ink on my girl
Eu sempre pensei que acabaria por possuir meu próprio barco antes de uma casa
I always thought I'd end up owning my own boat before a home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: