
Despeinada (part. Camilo)
Ozuna
Descabelada (part. Camilo)
Despeinada (part. Camilo)
Iê-êYeh-eh
Ê (A Tribo), ôEh (La Tribu), oh
Ozuna, o ursoOzuna, el oso
Por que tudo tem que ser tão confuso? (Confuso)¿Por qué todo tiene que ser confuso? (Confuso)
Desde o início, foi você quem impôsDesde el principio, fuiste tú la que impuso
Que deixássemos quieto, a alma e a mente em um dueloQue lo dejáramos así, el alma y la mente en un duelo
Esforçando-se para se manter aqui (aqui)Forcejeando pa' quedarse aquí (aquí)
Na hora H, a novinha sabe muito bem o que fazHaciéndolo, está muy adelantá' la nena
Com os outros, ela fica seca, mas comigo fica molhada (molhada)Seca con los demás, y conmigo, en humedad (humedad)
Quando você vai embora, eu fico com mais vontade (eu fico)Porque cuando te vas, más ganas me da (me da)
Não é à toa que eu não mudaria o fato de ter te conhecidoPor algo será que no cambio lo de conocerte
Eu mudaria o fato de você ir embora quando amanheceCambio que te vayas cuando amanece
Porque você se entrega, mas não o bastantePorque te entregas, pero no lo suficiente
Você não me liga, mas quando aparece, heinNo llamas, pero cuando te apareces, eh
Sua pele fica molhada, você jogada na camaTu piel mojada, tirá' en la cama
Toda maquiada, é desse jeitoMuy maquillada, así será
Sua pele fica molhada, tão descabeladaTu piel mojada, tan despeinada
Sem dizer nada, você vai embora (você vai embora)Sin decir nada, así se va (así se va)
É desse jeitoAsí será
Nem começamos e já odeio quando você vai emboraNo hemos empezao' y odio cuando tú te vas
Só batemos um papo e eu já sinto você bem molhadaSolo hemos hablao' y te siento muy húmeda
A vida é muito curta, veja como ela passa rápidoLa vida es muy frágil, mira qué fácil se va
Desse jeito, eu quero uma mulher como vocêAsí, una mujer como tú, yo quiero
Fique aqui, eu preciso de vocêQuédate, que yo te necesito
Podem me oferecer o mundo inteiroPueden regalarme el mundo entero
Eu não te trocaria, isso é boato, gata (nunca)No te cambiaría, eso es un mito, mai' (nunca)
Eu quero uma mulher como vocêUna mujer como tú, yo quiero
Fique aqui, eu preciso de você (ai, vem cá)Quédate que yo te necesito (ay, ven)
Podem me oferecer o mundo inteiroPueden regalarme el mundo entero
Ai, mas não é à toa que eu não mudaria o fato de ter te conhecidoAy, pero por algo será que no cambio lo de conocerte (no, no)
Eu mudaria o fato de você ir embora quando amanheceCambio que te vayas cuando amanece
Porque você se entrega, mas não o bastantePorque te entregas, pero no lo suficiente
Você não me liga, mas quando aparece, heinNo llamas, pero cuando te apareces, eh
Sua pele fica molhada, você jogada na camaTu piel mojada, tirá' en la cama
Toda maquiada, é desse jeito (desse jeito)Muy maquillada, así será (así será)
Sua pele fica molhada, tão descabelada (tão descabelada)Tu piel mojada, tan despeinada (tan despeinada)
Sem dizer nada, você vai emboraSin decir nada, así se va
Ai, se você for emboraAy, si tú te vas
Separe um cantinho pra mim, porque vou atrás de você (atrás)Guárdame un ladito, que me voy detrás (detrás)
Vamos embora daqui, para não voltar mais (mais)Vámonos de aquí, pa' no volver jamás (jamás)
Porque eu sofro quando você não está comigoPorque yo me muero cuando tú no estás
Sinto que o ar fica sobrandoSiento que sobra el aire
E eu estou acostumado a perdê-lo com vocêYo estoy acostumbrado a que me falte contigo
Ai, não existe ninguém como vocêAy, como tú, no hay nadie
Sei que você quer ficar comigoSé que tú quieres estar conmigo
E é desse jeitoY eso es así
Eu quero uma mulher como você (ai, você-você)Una mujer como tú, yo quiero (ay, tú-tú)
Fique aqui, eu preciso de vocêQuédate, que yo te necesito
Podem me oferecer o mundo inteiroPueden regalarme el mundo entero
Ai, mas não é à toa que eu não mudaria o fato de ter te conhecidoAy, pero por algo será que no cambio lo de conocerte
Eu mudaria o fato de você ir embora quando amanheceCambio que te vayas cuando amanece
Porque você se entrega, mas não o bastantePorque te entregas, pero no lo suficiente
Você não me liga, mas quando aparece (hein)No llamas, pero cuando te apareces (eh)
Sua pele fica molhada, você jogada na camaTu piel mojada, tirá' en la cama
Toda maquiada, é desse jeitoMuy maquillada, así será
Sua pele fica molhada, tão descabeladaTu piel mojada, tan despeinada
Sem dizer nada, você vai emboraSin decir nada, así se va
O pretinho de olhos claros (o pretinho de olhos claros)El negrito de ojos claros (el negrito de ojos claros)
Ozuna (Ozuna)Ozuna (Ozuna)
CamiloCamilo
Diz aí, GotayDi-Di-Dímelo, Gotay
DynellDynell
YazidYazid
Sua pele fica molhada, você jogada na camaTu piel mojada, tirá' en la cama
Toda maquiada (A Tribo), é desse jeitoMuy maquillada (La Tribu), así será
Sua pele fica molhada, tão descabelada (uô-ô)Tu piel mojada, tan despeinada (uoh-oh)
Sem dizer nada, você vai emboraSin decir nada, así se va
Hyde El Químico (eu quero uma mulher como você)Hyde El Químico (una mujer como tú, yo quiero)
Ozuna (fique aqui, eu preciso de você)Ozuna (quédate, que yo te necesito)
Camilo (podem me oferecer o mundo inteiro)Camilo (pueden regalarme el mundo entero)
(Ai, mas não é à toa)(Ay, pero por algo será)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ozuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: