Lo Nuestro
Pablo Alborán
O Nosso
Lo Nuestro
Não há segunda parte nesta discussão
No hay segunda parte en esta discusión
Você tem isso mais claro do que eu
Lo tienes más claro que yo
Eu nem consigo ouvir seu adeus
Ni siquiera puedo escuchar tu adiós
O vazio já o substituiu
El vacío ya lo sustituyó
A segunda rodada teria sido melhor
El segundo asalto hubiera sido mejor
Mas o triunfo seria de papelão
Pero el triunfo sería de cartón
Tanta maquiagem para a alma
Tanto maquillaje para el alma
Você vê, não ajudou em nada
Ya ves, no, no sirvió de nada
Porque não há uma só coisa que você se arrependa hoje
Porque no hay una sola cosa de la que te arrepientas hoy
Tinha tudo planejado, levando o que era justo e necessário
Lo tenías todo planeado, llevándote lo justo y necesario
Esvaziou meu diário e não perdeu tempo em reescrever o nosso
Vaciaste mi diario y no perdiste el tiempo en reescribir lo nuestro
Tinha tudo planejado, escondeu a arma entre os lábios
Lo tenías todo planeado, escondiendo el arma entre los labios
Não te dói me machucar depois de sete anos, nos perdoando tanto
No te duele hacerme daño después de siete años, perdonándonos tanto
Nós fomos tantas coisas, fomos tudo e mais
Fuimos tantas cosas, fuimos todo y más
Fomos risos, gritos e agora lágrimas
Fuimos risas, gritos y ahora lágrimas
Nos mudamos mais de uma vez
Nos hemos mudado más de una vez
Da cama ao sofá, do sofá ao éden
De la cama al sofá, del sofá al edén
E não há uma só coisa que me arrependo hoje
Y es que no hay una sola cosa de la que me arrepienta hoy
Tinha tudo planejado, levando o que era justo e necessário
Lo tenías todo planeado, llevándote lo justo y necesario
Esvaziou meu diário e não perdeu tempo em reescrever o nosso
Vaciaste mi diario y no perdiste el tiempo en reescribir lo nuestro
Tinha tudo planejado, escondeu a arma entre os lábios
Lo tenías todo planeado, escondiendo el arma entre los labios
Não te dói me machucar depois de sete anos, nos perdoando tanto
No te duele hacerme daño después de siete años, perdonándonos tanto
Tinha tudo planejado, levando o que era justo e necessário
Lo tenías todo planeado, llevándote lo justo y necesario
Esvaziou meu diário e não perdeu tempo em reescrever o nosso
Vaciaste mi diario y no perdiste el tiempo en reescribir lo nuestro
Tinha tudo planejado, escondeu a arma entre os lábios
Lo tenías todo planeado, escondiendo el arma entre los labios
Não te dói me machucar depois de sete anos, nos perdoando tanto
No te duele hacerme daño después de siete años, perdonándonos tanto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Alborán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: