Waitin' on a Woman
Brad Paisley
Esperando Por Uma Mulher
Waitin' on a Woman
Sentando em um banco de um shopping
Sittin' on a bench at West Town Mall
Ele se sentou em seu macacão e me perguntou:
He sat down in his overalls and asked me
"Você está esperando por uma mulher?"
You waitin' on a woman
Eu acenei com a cabeça e disse "e você?"
I nodded yeah and said how 'bout you
Ele disse "filho, desde 1952, eu venho
He said son since nineteen fifty-two I've been
Esperando uma mulher"
Waitin' on a woman
"Quando eu fui buscá-la para nosso primeiro encontro.
When I picked her up for our first date
Eu disse a ela que eu estaria lá às 8
I told her I'd be there at eight
E ela desceu as escadas às 8 e meia
And she came down the stairs at eight-thirty
Ela disse "me desculpe por ter demorado tanto
She said I'm sorry that I took so long
Não gostei de nada que vesti"
Didn't like a thing that I tried on
"Mas, meu filho, ela estava linda"
But let me tell you son she sure looked pretty
Sim, ela não precisa ter pressa pois eu não me importo
Yeah she'll take her time but I don't mind
De esperar por uma mulher
Waitin' on a woman
Ele disse: "o casamento levou um ano para ser planejado
He said the wedding took a year to plan
Imagine um homem ansioso. Eu estava nervoso.
You talk about an anxious man, I was nervous
Esperando uma mulher"
Waitin' on a woman
E então ele cutucou meu braço como os velhos fazem
And then he nudged my arm like old men do
E disse "agora vou te falar da lua de mel: Valeu a pena
And said, I'll say this about the honeymoon, it was worth it
Esperar por uma mulher"
Waitin' on a woman
E eu eu acho que em nenhum lugar
And I don't guess we've been anywhere
Ela não nos atrasou, eu te juro
She hasn't made us late I swear
Ás vezes, ela faz isso só porque pode fazer.
Sometimes she does it just 'cause she can do it
Garoto, é apenas um fato da vida
Boy it's just a fact of life
Será a mesma coisa com sua jovem esposa.
It'll be the same with your young wife
É melhor começar a se acostumar
Might as well go on and get used to it
Ela não vai ter pressa porque você não se importa
She'll take her time 'cause you don't mind
De esperar uma mulher
Waitin' on a woman
Eu li em algum lugar que as estatísticas mostram
I've read somewhere statistics show
Que os homem sempre são os primeiros a partir
The man's always the first to go
E faz sentido, porque eu sei que ela não estará pronta.
And that makes sense 'cause I know she won't be ready
Então, quando finalmente chegar minha hora
So when it finally comes my time
E eu chegar ao outro lado
And I get to the other side
Eu vou procurar um lugar, se ainda tiver algum
I'll find myself a bench, if they've got any
Eu espero que ela não tenha pressa, pois eu não me importo
I hope she takes her time, 'cause I don't mind
De esperar por uma mulher
Waitin' on a woman
Querida, leve seu tempo, porque eu não me importo
Honey, take your time, cause I don't mind
De esperar por uma mulher
Waitin' on a woman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Paisley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: