Tradução gerada automaticamente
Cruel Road
Pallbearer
Estrada cruel
Cruel Road
Antiga estrada cruel, nunca acaba
Old cruel road, it never ends
Destruindo todas as defesas
Tearing down every defense
Isso me deixa, sem valor
It leaves me, worthless
Vagando, eu perdi meu caminho tantas vezes
Wandering, I’ve lost my way so many times
Da primeira respiração ao descanso final
From first breath to final rest
Acho que o caminho sempre se desenrola
I find the path always unwinds
Minhas esperanças perdidas estão enterradas profundamente
My sunken hopes are buried deep
Uma revelação fora do meu alcance
A revelation just beyond my reach
E assim minha jornada me trouxe de volta para casa
And thus my journey’s brought me home again
Não é o que costumava ser
It’s not what it used to be
Faixas desbotadas lembram minhas origens
Faded tracks recall my origins
E reacender memórias
And rekindle memories
Abandone o que eu adorava então
Forsake that which I worshiped then
Uma vida inteira em efígie
A whole life in effigy
Pise na estrada cruel novamente
Set foot on the cruel road again
E reze para que desta vez não me deixe
And pray this time will not leave me
Sem palavras - a picada constante
Wordless – the constant sting
Um futuro que nunca conhecerei
A future I will never know
Amores esquecidos deixam sabores amargos
Forgotten loves left bitter tastes
Eles morreram antes de uma chance de crescer
They died before a chance to grow
Só aqueles dias, crenças fragmentadas
Those days alone, fractured beliefs
Restos esfarrapados da antiga paz
Left tattered scraps of former peace
E assim minha jornada me trouxe de volta para casa
And thus my journey’s brought me home again
Não é o que costumava ser
It’s not what it used to be
Faixas desbotadas lembram minhas origens
Faded tracks recall my origins
E reacender memórias
And rekindle memories
Abandone o que eu adorava então
Forsake that which I worshiped then
Uma vida inteira em efígie
A whole life in effigy
Pise na estrada cruel novamente
Set foot on the cruel road again
E reze para que desta vez não me deixe
And pray this time will not leave me
Oh
Oh
Errante
Wandering
[?]
[?]
Não posso deixar os velhos tempos serem meu captor
Cannot let the old times be my captor
A maldição sobre minha vida deve ser quebrada
The curse upon my life must be shattered
Apreenda, controle e solte as algemas
Seize, control and slough away the shackles
E pise o mundo sem se curvar
And tread the world unbowed
Até meu corpo entrar em colapso
Until my body collapses
Na estrada cruel
On the cruel road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pallbearer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: