Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 865.923

New Perspective

Panic! At The Disco

Letra
Significado

Nova Perspectiva

New Perspective

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Eu sinto as ondas salgadas chegando
I feel the salty waves come in

Eu sinto elas se chocando contra minha pele
I feel them crash against my skin

E eu sorrio enquanto respiro porque sei que elas nunca irão vencer
And I smile as I respire because I know they'll never win

Há uma névoa sobre a minha TV
There's a haze above my TV

Que muda tudo o que eu vejo
That changes everything I see

E talvez, se eu continuar assistindo, perderei os características que me preocupam
And maybe if I continue watching, I'll lose the traits that worry me

Podemos pular pra parte que você me mama?
Can we fast-forward to go down on me?

Pare aí e me deixe corrigir isso
Stop there and let me correct it

Eu quero viver uma vida sob uma nova perspectiva
I wanna live a life from a new perspective

Você me acompanhará porque eu amo seu rosto
You come along because I love your face

E eu admirarei seu bom gosto e
And I'll admire your expensive taste and

Quem se importa? Intervenção divina
Who cares? Divine intervention

Eu quero ser elogiado sob uma nova perspectiva
I wanna be praised from a new perspective

Mas sair daqui agora seria uma boa ideia
But leaving now would be a good idea

Então venha comigo enquanto vazamos daqui
So catch me up on getting out of here

Ooh, ooh, ooh (podemos pular pra parte que você me mama?)
Ooh, ooh, ooh (can we fast-forward to go down on me?)

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Não valorizamos nada, mas ainda assim respeitamos o tempo
Taking everything for granted, but we still respect the time

Nos movemos com um novo tipo de paixão e sabendo que está tudo bem (está tudo bem)
We move along with some new passion knowing everything is fine (everything is fine)

E eu esperaria e assistiria as horas passarem devagar
And I would wait and watch the hours fall in a hundred separate lines

Mas eu recupero a noção e me pergunto como fui parar dentro de você (parar dentro)
But I regain repose and wonder how I ended up inside (up inside)

Podemos pular pra parte que você me mama?
Can we fast-forward till you go down on me?

Pare aí e me deixe corrigir isso
Stop there and let me correct it

Eu quero viver uma vida sob uma nova perspectiva
I wanna live a life from a new perspective

Você me acompanhará porque eu amo seu rosto
You come along because I love your face

E eu admirarei seu bom gosto e
And I'll admire your expensive taste and

Quem se importa? Intervenção divina
Who cares? Divine intervention

Eu quero ser elogiado sob uma nova perspectiva
I wanna be praised from a new perspective

Mas sair daqui agora seria uma boa ideia
But leaving now would be a good idea

Então venha comigo enquanto vazamos daqui
So catch me up on getting out of here

Venha comigo enquanto vazamos daqui
Catch me up on gettin' out of here

Mais especificamente, eu preciso mostrar
More to the point, I need to show

O quanto posso ir e vir
How much I can come and go

Outros planos não deram certo
Other plans fell through

E coloco uma carga pesada sobre você, eu sei
And put a heavy load on you, I know

Não há mais nada que precise ser dito
There's no more that need be said

Quando estou bem pertinho da sua cama
When I'm inching through your bed

Em vez disso, dê uma olhadinha e me veja ir embora
Take a look around instead and watch me go

Oh, oh, oh (oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (oh, oh, oh)

Pare aí e me deixe corrigir isso
Stop there and let me correct it

Eu quero viver uma vida sob uma nova perspectiva
I wanna live a life from a new perspective

Você me acompanhará porque eu amo seu rosto
You come along because I love your face

E eu admirarei seu bom gosto e
And I'll admire your expensive taste and

Quem se importa? Intervenção divina
Who cares? Divine intervention

Eu quero ser elogiado sob uma nova perspectiva
I wanna be praised from a new perspective

Mas sair daqui agora seria uma boa ideia
But leaving now would be a good idea

Então venha comigo enquanto vazamos daqui
So catch me up on getting out of here

Não é justo, só me deixe aperfeiçoar isso
It's not fair, just let me perfect it

Não quero viver uma vida que é compreensível (tudo em mim)
Don't wanna live a life that is comprehensive (all on me)

Porque ver claramente seria uma má ideia
'Cause seeing clear would be a bad idea

Agora venha comigo enquanto vazamos daqui
Now catch me up on getting out of here

Então venha comigo enquanto vazamos daqui
So catch me up on getting out of here

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh (me m-m-m-mamar)
Ooh, ooh, ooh (g-g-go down on me)

Ooh, ooh, ooh (podemos pular pra parte da mamada?)
Ooh, ooh, ooh (can we fast-forward to go down?)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brendon Urie / John Feldmann. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Samuel e traduzida por Ingrid. Legendado por Fernanda e sol. Revisões por 20 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção