Oh Glory
Panic! At The Disco
Oh Glória
Oh Glory
Só consigo esperar que seja verdade o suficienteI can only hope it's true enough
Que cada pequena coisa que eu faço por amorThat every little thing I do for love
Resgata-me dos momentos que julgo dignoRedeems me from the moments I deem worthy
Das piores coisas que eu já fizOf the worst things that I've done
Ele me salva de mim mesmo em momentos de raiva quando estou sentindo falta de todosIt saves me from myself at times of envy when I'm missing everyone
Se eu acordar de manhã, só preciso de mais dois milagres para ser um santoIf I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint
Tudo o que eu prometi a todos que eu seriaEverything I promised everyone I'd be
Bem, eu simplesmente não souWell I just ain't
Ultimamente parece que todo mundo está doente, todo mundo está cansadoLately it seems like everybody's sick everybody's tired
Construí uma parede de corações infelizesBuilt myself a wall of unhappy hearts
E só meu coração sabe que minha cabeça está mentindo, mentindoAnd only my heart knows my head is lying, lying
Oh, glória, eu acho que te vejo na curvaOh glory, I think I see you round the bend
E eu acho que iria tentar qualquer pose e chegar lá no finalAnd I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, glóriaOh, glory
Quando estou olhando além das folhas de sedaWhen I'm looking past the silken sheets
Tomo fôlego para perceber que estou entreTake a breath to notice I'm between
cada pequeno pedaço de fio e memórias que constituem seus sonhosEvery little piece of thread and memories that constitute your dreams
Se eu acordar de manhã, só preciso de mais dois milagres para ser um santoIf I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint
Tudo o que eu prometi a todos que eu seriaEverything I promised everyone I'd be
Bem, eu simplesmente não souWell I just ain't
Ultimamente parece que todo mundo está doente, todo mundo está cansadoLately it seems like everybody's sick everybody's tired
Construí uma parede de corações infelizesBuild myself a wall of unhappy hearts
E só meu coração sabe que minha cabeça está mentindo, mentindoAnd only my heart knows my head is lying, lying
Oh, glória, eu acho que te vejo na curvaOh, glory, I think I see you round the bend
E eu acho que iria tentar qualquer pose e chegar lá no finalAnd I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, glóriaOh, glory
Oh, glória, eu acho que te vejo na curvaOh, glory, I think I see you round the bend
E eu acho que iria tentar qualquer pose e chegar lá no finalAnd I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, glória, eu acho que te vejo na curvaOh, glory, I think I see you round the bend
E eu acho que iria tentar qualquer pose e chegar lá no finalAnd I think I?d try any pose and get there in the end
Ultimamente parece que todo mundo está doente, todo mundo está cansadoLately it seems like everybody's sick everybody's tired
Construí uma parede de corações infelizesBuild myself a wall of unhappy hearts
E só meu coração sabe que minha cabeça está mentindo, mentindoAnd only my heart knows my head is lying, lying
Oh, glória, eu acho que te vejo na curvaOh, glory, I think I see you round the bend
E eu acho que iria tentar qualquer pose e chegar lá no finalAnd I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, glóriaOh, glory
Oh, glória, eu acho que te vejo na curvaOh, glory, I think I see you round the bend
E eu acho que iria tentar qualquer pose e chegar lá no finalAnd I think I'd try any pose and get there in the end
Oh, glóriaOh, glory
Oh, glóriaOh, glory
Oh, glóriaOh, glory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: