Turn Off The Lights
Panic! At The Disco
Desligue As Luzes
Turn Off The Lights
Fiquei cansado de estar sozinho
I got so sick of being on my own
Agora o diabo não vai me deixar em paz
Now the devil wont leave me alone
É quase como se eu tivesse encontrado um amigo
It's almost like I found a friend
Que está comigo para ver o fim amargo
Who's in it for the bitter end
Nossa consciência é sempre muito mais pesada do que os nossos egos
Our conscious's are always so much heavier than our egos
Eu defino minhas expectativas altas
I set my expectations high
Então, nada nunca dá certo
So nothing ever comes out right
Então, atire uma estrela na avenida nesta noite
So shoot a star on the boulevard tonight
Acho que vou descobrir isso com um pouco mais de tempo
I think I'll figure it out with a little more time
Mas quem precisa de tempo
But who needs time
Desligue as luzes, desligue as luzes
Turn off the lights, turn off the lights
Apresente o show para mim esta noite
Turn on the charm for me tonight
Eu tenho meu coração pesado para me segurar
I've got my heavy heart to hold me down
Uma vez que ele se desfizer, minha cabeça irá às nuvens
Once it falls apart, my heads in the clouds
Assim, aproveitarei todas as chances que eu tenho
So taking every chance I got
Como o homem que eu sei que não sou
Like the man I know I'm not
Tão cansado de desperdiçar todo o meu tempo
So sick of wasting all my time
Como, em nome de Deus, eu sobrevivi
How in gods name did, I survive
Eu preciso de um pouco de simpatia
I need a little sympathy
Para minhas inseguranças dolorosas
To sore my insecurities
Nossa consciência é sempre muito mais pesada que os nossos egos
Our conscious's are always so much heavier than our egos
Eu defino minhas expectativas altas
I set my expectations high
Então, nada nunca dá certo
So nothing ever comes out right
Então, atire uma estrela na avenida nesta noite
So shoot a star on the boulevard tonight
Acho que vou descobrir isso com um pouco mais de tempo
I think I'll figure it out with a little more time
Mas quem precisa de tempo
But who needs time
Desligue as luzes, desligue as luzes
Turn off the lights, turn off the lights
Apresente o show para mim esta noite
Turn on the charm for me tonight
Eu tenho meu coração pesado para me segurar
I've got my heavy heart to hold me down
Uma vez que ele se desfizer, minha cabeça irá às nuvens
Once it falls apart, my heads in the clouds
Assim, aproveitarei todas as chances que eu tenho
So taking every chance I got
Como o homem que eu sei que não sou
Like the man I know I'm not
Oh oh oh, mhm
Oh, oh, oh
Um coração pesado na avenida esta noite, oh
A heavy heart on the boulevard tonight, oh
Estrelas cadentes me assistam desmoronar essa noite, woah
Shooting stars watch me fall apart tonight, woah
Desligue as luzes, desligue as luzes
Turn off the lights, turn off the lights
Apresente o show para mim esta noite
Turn on the charm for me tonight
Eu tenho meu coração pesado para me segurar
I've got my heavy heart to hold me down
Uma vez que ele se desfizer, minha cabeça irá às nuvens
Once it falls apart my heads in the clouds
Assim, aproveitarei todas as chances que eu tenho
So taking every chance I got
Como o homem que eu sei que não sou
Like the man I know I'm not
Oh uau, oh uau, oh uau
Oh woah, oh woah, oh woah
Oh uau, oh uau, oh uau
Oh woah, oh woah, oh woah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: