
Turn Off The Lights
Panic! At The Disco
Desligue As Luzes
Turn Off The Lights
Fiquei cansado de estar sozinhoI got so sick of being on my own
Agora o diabo não vai me deixar em pazNow the devil wont leave me alone
É quase como se eu tivesse encontrado um amigoIt's almost like I found a friend
Que está comigo para ver o fim amargoWho's in it for the bitter end
Nossa consciência é sempre muito mais pesada do que os nossos egosOur conscious's are always so much heavier than our egos
Eu defino minhas expectativas altasI set my expectations high
Então, nada nunca dá certoSo nothing ever comes out right
Então, atire uma estrela na avenida nesta noiteSo shoot a star on the boulevard tonight
Acho que vou descobrir isso com um pouco mais de tempoI think I'll figure it out with a little more time
Mas quem precisa de tempoBut who needs time
Desligue as luzes, desligue as luzesTurn off the lights, turn off the lights
Apresente o show para mim esta noiteTurn on the charm for me tonight
Eu tenho meu coração pesado para me segurarI've got my heavy heart to hold me down
Uma vez que ele se desfizer, minha cabeça irá às nuvensOnce it falls apart, my heads in the clouds
Assim, aproveitarei todas as chances que eu tenhoSo taking every chance I got
Como o homem que eu sei que não souLike the man I know I'm not
Tão cansado de desperdiçar todo o meu tempoSo sick of wasting all my time
Como, em nome de Deus, eu sobreviviHow in gods name did, I survive
Eu preciso de um pouco de simpatiaI need a little sympathy
Para minhas inseguranças dolorosasTo sore my insecurities
Nossa consciência é sempre muito mais pesada que os nossos egosOur conscious's are always so much heavier than our egos
Eu defino minhas expectativas altasI set my expectations high
Então, nada nunca dá certoSo nothing ever comes out right
Então, atire uma estrela na avenida nesta noiteSo shoot a star on the boulevard tonight
Acho que vou descobrir isso com um pouco mais de tempoI think I'll figure it out with a little more time
Mas quem precisa de tempoBut who needs time
Desligue as luzes, desligue as luzesTurn off the lights, turn off the lights
Apresente o show para mim esta noiteTurn on the charm for me tonight
Eu tenho meu coração pesado para me segurarI've got my heavy heart to hold me down
Uma vez que ele se desfizer, minha cabeça irá às nuvensOnce it falls apart, my heads in the clouds
Assim, aproveitarei todas as chances que eu tenhoSo taking every chance I got
Como o homem que eu sei que não souLike the man I know I'm not
Oh oh oh, mhmOh, oh, oh
Um coração pesado na avenida esta noite, ohA heavy heart on the boulevard tonight, oh
Estrelas cadentes me assistam desmoronar essa noite, woahShooting stars watch me fall apart tonight, woah
Desligue as luzes, desligue as luzesTurn off the lights, turn off the lights
Apresente o show para mim esta noiteTurn on the charm for me tonight
Eu tenho meu coração pesado para me segurarI've got my heavy heart to hold me down
Uma vez que ele se desfizer, minha cabeça irá às nuvensOnce it falls apart my heads in the clouds
Assim, aproveitarei todas as chances que eu tenhoSo taking every chance I got
Como o homem que eu sei que não souLike the man I know I'm not
Oh uau, oh uau, oh uauOh woah, oh woah, oh woah
Oh uau, oh uau, oh uauOh woah, oh woah, oh woah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: