Nails For Breakfast, Tacks For Snacks
Panic! At The Disco
Pregos Para o Café da Manhã, Tachas Para o Lanche
Nails For Breakfast, Tacks For Snacks
Cuidado com o que falaWatch your mouth
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Porque seu discurso é depreciativo o bastanteBecause your speech is slurred enough
Que você pode engolir sua línguaThat you just might swallow your tongue
Eu estou certo de que você ia querer, querer desistir do fantasmaI'm sure you'd want, want to give up the ghost
Com um pouco mais de equilíbrio do que issoWith just a little more poise than that
Ou seria Deus quem sufocaOr was it God who chokes
Nestas situações, atrasado?In these situations, running late?
Não, não, ele chamouNo, no, he called in
Ou seria Deus quem sufocaOr was it God who chokes
Nestas situações, atrasado?In these situations, running late?
Não, não, ele chamouNo, no, he called in
O hospício éThe hospice is
Um refúgio relaxante de fim de semanaA relaxing weekend getaway
Onde você é o destaqueWhere you're a cut above all the rest
Pacientes doentes e tristeSick and sad patients
Assíduos com todos os melhores psiquiatrasOn first name basis with all the top physicians
Pílulas prescritasPrescribed pills
Para compensar os tremoresTo offset the shakes
Para compensar as pílulasTo offset the pills
Que você sabe que deveria tomá-lasYou know you should take
Um dia de cada vezIt a day at a time
É aí que você ga-ga-gagueja algo profundoThat's when you stu-stu-stutter something profound
Para a linha de apoio no telefoneTo the support on the line
E com o jeito que você tem faladoAnd with the way you've been talking
Toda palavra te deixa um passo mais próximo do infernoEvery word gets you a step closer to hell
É aí que você ga-ga-gagueja algo profundoThat's when you stu-stu-stutter something profound
Para a linha de apoio no telefoneTo the support on the line
E com o jeito que você tem faladoAnd with the way you've been talking
Toda palavra te deixa um passo mais próximo do infernoEvery word gets you a step closer to hell
Pílulas prescritasPrescribed pills
Para compensar os tremoresTo offset the shakes
Para compensar as pílulasTo offset the pills
Você sabe que deveria tomá-lasYou know you should take
Um dia de cada vezIt a day at a time
Pílulas prescritasPrescribed pills
Para compensar os tremoresTo offset the shakes
Para compensar as pílulasTo offset the pills
Você sabe que deveria tomá-lasYou know you should take
Um dia de cada vezIt a day at a time
Eu estouI am
Sozinho nesta cama, casa, e cabeçaAlone in this bed, house, and head
E ela nunca conserta istoAnd she never fixes this
Mas pelo menos elaBut at least she
Eu estouI am
Sozinho neste quartoAlone, in this bedroom
E ela nunca conserta istoShe never fixes this
Mas pelo menos elaBut at least she
Pílulas prescritasPrescribed pills
Para compensar os tremoresTo offset the shakes
Para compensar as pílulasTo offset the pills
Que você sabe que deveria tomarYou know you should take
Um dia de cada vezIt a day at a time
Pílulas prescritasPrescribed pills
Para compensar os tremoresTo offset the shakes
Para compensar as pílulasTo offset the pills
Que você sabe que deveria tomarYou know you should take
Um dia de cada vezIt a day at a time
O hospício éThe hospice is
Um refúgio relaxante de fim de semanaA relaxing weekend getaway
Onde você é o destaqueWhere you're a cut above all the rest
Pacientes doentes e tristesSick and sad patients
Assíduos de todos os melhores médicosOn first name basis with all the top physicians
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: