
Golden Days
Panic! At The Disco
Dias de Ouro
Golden Days
Eu encontrei uma pilha de PolaroidesI found a pile of Polaroids
Nas caixas de uma loja de discosIn the crates of a record shop
Elas eram sexy, sexy olhando para trásThey were sexy, sexy looking back
De uma noite que o tempo esqueceuFrom a night that time forgot
Ele era algo afável em 1979Boy he was something debonair in 1979
E ela tinha o cabelo da Farrah FawcettAnd she had Farrah Fawcett hair
Jarras de vinho tinto de sangueCarafes of blood red wine
No verãoIn the summertime
No verãoIn the summertime
Você não se pergunta quando as luzes começam a se apagar?Oh don't you wonder when the light begins to fade?
E o relógio apenas faz as cores se tornarem cinzaAnd the clock just makes the colors turn to grey
Para sempre jovemForever younger
Envelhecendo da mesma maneiraGrowing older just the same
Todas as memórias que fizemos nunca mudarãoAll the memories that we make will never change
Nós vamos ficar bêbados, vamos ficar bronzeados, deixe o amor permanecerWe'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
E eu juro que eu sempre vou pintar vocêAnd I swear that I'll always paint you
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Eu aposto que eles conheceram alguns diplomatas no iate da Bianca JaggerI bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yacht
Com o seu caviar e charutos mortosWith their caviar and dead cigars
O ar estava quente como uma saunaThe air was sauna hot
Eu aposto que eles nunca pensaram sobreI bet they never even thought about
O glitter dançando sobre a peleThe glitter dancing on the skin
As décadas poderiam ter lavadoThe decades might've washed it out
Como os flashes estouraram como alfinetesAs the flashes popped like pins
No verãoIn the summertime
No verãoIn the summertime
Você não se pergunta quando as luzes começam a se apagar?Oh don't you wonder when the light begins to fade?
E o relógio apenas faz as cores se tornarem cinzaAnd the clock just makes the colors turn to grey
Para sempre jovemForever younger
Envelhecendo da mesma maneiraGrowing older just the same
Todas as memórias que fizemos nunca mudarãoAll the memories that we make will never change
Nós vamos ficar bêbados, vamos ficar bronzeados, deixe o amor permanecerWe'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
E eu juro que eu sempre vou pintar vocêAnd I swear that I'll always paint you
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
O tempo nunca pode quebrar seu coraçãoTime can never break your heart
Mas ele vai tirar a dorBut It'll take the pain away
Agora nosso futuro é certoRight now our future's certain
Eu não vou deixa-lo desaparecerI won't let it fade away
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Dias de ouroGolden days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: