Where You Come From
Pantera
De Onde Você Veio
Where You Come From
É estranho estar de novo
It's strange to be around again
Não podem matar o disfarce ruim
Can't kill the bad disguise
Eu estava pedindo por isso tudo,
I was asking for it all,
Sendo arrastado pela estrada
Being dragged down the road
Chame isso de sabedoria
Call it wisdom
Chame isso de ignorância
Call it ignorance
Mas ainda é vivo
But it's still alive
E está mim agora
And it's in me now
E ele vive e respira
And it lives and breathes
Eu não posso dar a mínima
I can't give a fuck
Eu tenho uma boca grande
I've got a big mouth
E há muito o que aprender
And there's a lot to learn
A partir de uma garrafa de uísque
From a bottle of whiskey
É de onde você vem
It's where you come from
Um remédio para a maldição
A remedy to the curse
Por mais difícil controle wares
On harder wares control
Olhe o que está em torno de
Look at what's around
Eu só não pode mentir em torno de
I just can't lie around
Sentindo pena de mim mesmo
Feeling sorry for myself
Mas ainda é vivo
But it's still alive
E está em mim agora
And it's in me now
Ele vive e respira
It lives and breathes
Eu poderia me importar menos
I could care less
Eu tenho uma boca grande
I've got a big mouth
E há muito o que aprender
And there's a lot to learn
A partir do peso do whisky
From the weight of whiskey
É de onde você vem
It's where you come from
É de onde você vem
It’s where you come from
De onde você vem
Where you come from
De onde você vem
Where you come from
Garrafa de uísque
Bottle of Whiskey
Eu caí na frente dos meus amigos
I fell in front of my friends
Eu abandonei o caminho
I dropped out road
Você chama isso de sobrenatural?
You call that supernatural?
Não é
It ain't
Eu tenho uma boca grande
I've got a big mouth
E há uma vida para viver
And there's a life to live
A partir de uma garrafa de uísque
From a bottle of whiskey
É onde
It's where
Asas pretas vai superar seu vôo
Black wings will weather your flight
Para alguns, não há segunda vez
For some there's no second time
Seguintes caminhos de sua vida
Following paths of your life
Eu pisei fora da montanha para o céu
I stepped off the mountain to sky
Assista o seu traseiro agora
Watch your ass now
É de onde você vem
It's where you come from
Por que você se acalmar?
Why'd you settle down?
É de onde você vem
It's where you come from
De onde você vem
Where you come from
Por que você pergunta a eles?
Why'd you ask them?
É de onde você vem
It's where you come from
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pantera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: