The New Year
Parachute
O Ano Novo
The New Year
Estou farto de limpar a bagunça que você deixou para trás
I'm sick of cleaning up the mess you left behind
Que maneira de começar o ano novo
What a way to start the new year
Em minhas mãos e joelhos limpando a sujeira e fuligem
On my hands and knees cleaning up the dirt and grime
Que maneira de começar o ano novo
What a way to start the new year
Estou farto de segurar ambas as extremidades da corda bamba
I'm sick of holding both ends of the tightrope
Porque quando você cai tudo o que resta são velhas grandes esperanças para mim
Cause when you fall all that's left is old high hopes for me
Distendidos até o fim tentando manter tudo dentro..
Stretched thin to the end trying to keep it all in
Que maneira de começar o ano novo
What a way to start the new year
Você não vai dizer que está tudo bem?
Won't you say that it's alright?
Você não vai me dizer que está tudo bem?
Won't you tell me it's okay?
Porque não há mais 364 dias
Because there's 364 more days
Eu poderia estar sorrindo, mas você nunca sequer me ouviu dizer
I might be smiling but you'll never even hear me say
Do que eu gosto nas sombras
That I like it in the shadows
Contando a zero apenas para começar de novo
Counting down to zero just to start again
Oh, que uma maneira de começar o ano novo
Oh what a way to start the new year
Não me interpretem mal, eu odeio este feriado
Don't get me wrong, I hate this holiday
Que maneira de começar o ano novo
What a way to start the new year
Em minhas mãos e joelhos, escolhendo o que eu tenho a dizer
On my hands and knees, choosing what I have to say
Que maneira de começar o ano novo
What a way to start the new year
Eu nunca percebi que poderia significar tanto
I never realized it could mean so much
Basta ir para a cama mais tarde, quando temos de levantar todos os mesmos,
Just to go to bed later when we have to get up all the same,
E nós gritamos e batemos palmas para o fim do que foi e do que nos tornamos
And we scream and clap for the end of what was and what we've become
Você não vai dizer que está tudo bem?
Won't you say that it's alright?
Você não vai me dizer que está tudo bem?
Won't you tell me it's okay?
Porque temos mais 364 dias
Because we have 364 more days
Eu poderia estar sorrindo, mas você nunca sequer me ouviu dizer
I might be smiling but you'll never even hear me say
Do que eu gosto nas sombras
That I like it in the shadows
Contando a zero apenas para começar de novo
Counting down to zero just to start again
Oh, que uma maneira de começar o ano novo
Oh what a way to start the new year
Isso foi realmente ruim?
Was it really that bad?
E poderia ser melhor?
And could it be better?
Bem, eu não sei, mas com você eu ainda tenho esperança
Well, I don't know, but with you I still have hope
Que este poderia ser o meu ano
That this could be my year
364 dias mais, 1 milhão de chances esquerda para encontrar você e ver seu rosto
364 more days, 1 million chances left to find you and to see your face
Fazendo luz das sombras, finalmente chegar a zero
Making light out of the shadows, finally get to zero
Talvez a gente quer dizer
Maybe we'll both say
364 dias mais, 1 milhão de chances esquerda para encontrar você e ver seu rosto
364 more days, 1 million chances left to find you and to see your face
Fazendo luz das sombras, finalmente chegar a zero
Making light out of the shadows, finally get to zero
Talvez a gente quer dizer
Maybe we'll both say
Que maneira de começar o ano novo
What a way to start the new year
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parachute e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: