Harbour
Paradise Lost
Enseada
Harbour
A necessidade de saber dá uma estranha reação
The need to know gives a strange reaction
A necessidade de saber mata a minha alma, minha paixão
The need to know kills my soul, my passion
Quando vou saber o quão longe isso vai?
When will I know just how far this goes?
Eu sinto o brilho de um homem que provei da aflição
I feel the glow of a man who's tasted woe
Fracasso de cada vez, forte na mente
Fail each time, strong in mind
Vire cada página que você escreveu
Turn each page that you wrote
Agora, e então, você vai me ver lá
Now and then, you'll see me there
Sempre pálido com desespero
Always pale with despair
A segurança não tem qualquer ameaça de libertação ou de perigo
The safe release bears no threat or danger
A maré está fraca, mas pode saudar estranhos
The tide is weak but may welcome strangers
Esta alegria é talvez apenas um sonho
This joy it seems maybe just a dream
Uma alma suja como um homem que provei da aflição
A soul unclean like a man who's tasted woe
Fracasso de cada vez, forte na mente
Fail each time, strong in mind
Vire cada página que você escreveu
Turn each page that you wrote
Agora, e então, você vai me ver lá
Now and then, you'll see me there
Sempre pálido com desespero
Always pale with despair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paradise Lost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: