Pigeon Without a Dove
Patrick Dimon
Pombo Sem Uma Pomba
Pigeon Without a Dove
Se alguém que te diz adeus
If's someone that says goodbye
Se é alguém que você ama
If's someone that you love
Que está partindo para não voltar
That's leaving not to come back
Nunca mais para seus braços
In your arms never more
O que você faria meu amigo?
What would you do, my friend?
Como você consolaria seu coração partido?
How could you mend your broken heart?
Como você aprenderia a viver sozinho?
How could you learn to live alone?
Como você aprenderia a viver separado?
How could you learn to live apart?
Diga-me, diga-me
Tell me, tell me
Como posso deixá-la saber que eu não tenho nada sem o seu amor
How can I let her know that I've got nothing without her love
Que eu não tenho lugar para ir, que eu sou um pombo sem uma pomba
That I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Eu sou uma sinfonia sem a melodia
I am a simphony without main melody
Que estou sozinho e perdido, me afogando no mar revolto e profundo
That I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
Como posso deixá-la saber que não tenho nada sem seu amor
How can I let her know that I've got nothing without her love
Que não tenho para onde ir, que sou um pombo sem pomba
That I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Eu sou uma sinfonia sem melodia principal
I am a simphony without main melody
Que estou sozinho e perdido, me afogando no mar profundo e revolto
That I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
Se é alguém que diz adeus
If's someone that says goodbye
Se é alguém que você ama
If's someone that you love
Isso é sair para não voltar
That's leaving not to come back
Em seus braços nunca mais
In your arms never more
O que você faria, meu amigo?
What would you do, my friend?
Como você pode consertar seu coração partido?
How could you mend your broken heart?
Como você poderia aprender a viver sozinho?
How could you learn to live alone?
Como você poderia aprender a viver separado?
How could you learn to live apart?
Me diga, me diga
Tell me, tell me
Como posso deixá-la saber que não tenho nada sem seu amor
How can I let her know that I've got nothing without her love
Que não tenho para onde ir, que sou um pombo sem pomba
That I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Eu sou uma sinfonia sem melodia principal
I am a simphony without main melody
Que estou sozinho e perdido, me afogando no mar profundo e revolto
That I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
Como posso deixá-la saber que não tenho nada sem seu amor
How can I let her know that I've got nothing without her love
Que não tenho para onde ir, que sou um pombo sem pomba
That I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Eu sou uma sinfonia sem melodia principal
I am a simphony without main melody
Que estou sozinho e perdido, me afogando no mar profundo e revolto
That I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
Como posso deixá-la saber que não tenho nada sem seu amor
How can I let her know that I've got nothing without her love
Que não tenho para onde ir, que sou um pombo sem pomba
That I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Eu sou uma sinfonia sem melodia principal
I am a simphony without main melody
Que estou sozinho e perdido, me afogando no mar profundo e revolto
That I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Dimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: