Tradução gerada automaticamente

Deep Deep Feeling
Paul McCartney
Sensação Profunda
Deep Deep Feeling
Você conhece aquele sentimento profundo, profundoYou know that deep, deep feeling
Quando você ama tanto alguém, você sente que seu coração vai explodirWhen you love someone so much, you feel your heart's gonna burst
A sensação vai do melhor para o piorThe feeling goes from best to worst
Você sente que seu coração vai explodirYou feel your heart is gonna burst
Aqui no meu coração, sinto uma profunda devoçãoHere in my heart, I feel a deep devotion
Quase dói, é uma emoção tão profundaIt almost hurts, it's such a deep emotion
Agora, toda vez que chove, às vezes fica muitoNow every time it rains, it sometimes gets too much
Você sabe que eu sinto a dor quando sinto seu toque amorosoYou know I feel the pain when I feel your loving touch
Emoção queima um oceano de amorEmotion burns an ocean of love
Você tem aquela emoção quente, queima um oceano de amorYou've got that hot emotion, burns an ocean of love
A profunda, profunda dor e sentimentoThe deep, deep pain and feeling
A profunda, profunda dor e sentimentoThe deep, deep pain and feeling
A dor profundaThe deep, deep pain
A profunda, profunda dor e sentimentoThe deep, deep pain and feeling
A dor profundaThe deep, deep pain
Tão intensa, a alegria de darSo intense, the joy of giving
Como é?How does it feel?
Tão imensa, a emoção de viverSo immense, the thrill of living
Como é?How does it feel?
Tão intensa, a alegria de darSo intensе, the joy of giving
Como é? (a dor profunda)How does it feel? (the deep, deep pain)
Tão imеnse, a emoção de viverSo immеnse, the thrill of living
Como é?How does it feel?
EiOh, hey
EiOh, hey
EiOh, hey
EiOh, hey
EiOh, hey
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
EmoçãoEmotion
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
EmoçãoEmotion
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
EmoçãoEmotion
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
EmoçãoEmotion
Às vezes eu gostaria que ficasse (emoção)Sometimes I wish it would stay (emotion)
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
EmoçãoEmotion
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
EiOh, hey
EiOh, hey
A profunda, profunda dor e sentimentoThe deep, deep pain and feeling
A profunda, profunda dor e sentimentoThe deep, deep pain and feeling
A profunda, profunda dor e sentimentoThe deep, deep pain and feeling
A dor profundaThe deep, deep pain
Você conhece aquele sentimento profundo, profundo (a dor profunda, profunda)You know that deep, deep feeling (the deep, deep pain)
Quando você ama tanto alguém, você sente que seu coração vai explodirWhen you love someone so much, you feel your heart " s gonna burst
A sensação vai do melhor para o piorThe feeling goes from best to worst
Você sente que seu coração vai explodirYou feel your heart is gonna burst
Às vezes, eu ... (emoção) às vezes gostaria que ficasseSometime, I.. (emotion) sometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse embora (a dor profunda, profunda)Sometimes I wish it would go away (the deep, deep pain)
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasse (a dor profunda, profunda)Sometimes I wish it would stay (the deep, deep pain)
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Tão intensa, a alegria de darSo intense, the joy of giving
Como é?How does it feel?
Tão imensa, a emoção de viverSo immense, the thrill of living
Como é?How does it feel?
Tão intensa, a alegria de darSo intense, the joy of giving
Como é? (a dor profunda)How does it feel? (the deep, deep pain)
Tão imensa, a emoção de viverSo immense, the thrill of living
Como é?How does it feel?
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasse (a dor profunda, profunda)Sometimes I wish it would stay (the deep, deep pain)
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Às vezes eu gostaria que ficasseSometimes I wish it would stay
Às vezes eu gostaria que fosse emboraSometimes I wish it would go away
Vá emboraGo away
Vá emboraGo away
Fique fiqueStay, stay
FiqueStay
Você conhece aquele sentimento profundo, profundoYou know that deep, deep feeling
Quando você ama tanto alguém, você sente que seu coração vai explodirWhen you love someone so much, you feel your heart's gonna burst
A sensação vai do melhor para o piorThe feeling goes from best to worst
Você sente que seu coração vai explodirYou feel your heart is gonna burst
Às vezes eu gostaria que ficasse (tão intensa, a alegria de darSometimes I wish it would stay (So intense, the joy of giving
Como é?)How does it feel?)
Às vezes eu gostaria que fosse embora (tão imensa, a emoção de viverSometimes I wish it would go away (So immense, the thrill of living
Como é?)How does it feel?)
Às vezes eu gostaria que ficasse (tão intensa, a alegria de darSometimes I wish it would stay (So intense, the joy of giving
Como é?)How does it feel?)
Às vezes eu gostaria que fosse embora (tão imensa, a emoção de viver)Sometimes I wish it would go away (So immense, the thrill of living)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: