Can I Forgive Him
Paul Simon
Posso Perdoá-lo?
Can I Forgive Him
Esmeralda
Esmeralda
Sou Esmeralda Agrón, señora
I am esmeralda agrón, se? ora.
Sei que não tenho direito à voz
I know I've no right to speak.
Meu filho não é o menino selvagem que você vê
My son is not the savage boy you see,
A capa, a zombaria, o cabelo penteado para trás
The cape, the sneer, the slicked-back hair
Isso esconde a criança que eu cuidei e dei banho, señora
It hides the child I nursed and bathed, se? ora.
Por favor não desvie seus olhos de mim
Please don't turn your eyes from me
Seu filho, que foi para Deus, e o meu culpado
Your son, gone to god, and mine to blame
Meu filho condenado
My fated son,
Ele também partiu
He too is gone
O Estado vai se encarregar disso, tenho certeza, señora
The state will see to that, I am sure, se? ora
O Estado vai se encarregar disso, tenho certeza
The state will see to that, I am sure.
Primeira mãe
1st mother
Vocês, hispânicos, vêm para esse país
You spanish people, you come to this country
Nada aqui muda suas vidas
Nothing here changes your lives
Imigrantes ingratos pedindo piedade
Ungrateful immigrants asking for pity
Quando todas as suas respostas são facas
When all of your answers are knives
A cidade vira um desenho do crime
This city makes a cartoon of a crime
Capas e sombrinhas, a glorificação da ralé
Capes and umbrellas the glorification of slime
Eu tenho que encarar esse horror, señora
I have to face this horror, se? ora.
Segunda mãe
2nd mother
Minha religião
My religion
Me pede para rezar pela alma do assassino
Asks me to pray for the murderer's soul
Mas eu acho que você deveria ser
But I think you'd have to be
Jesus na cruz
Jesus on the cross
Para abrir seu coração para tamanha perda
To open your heart after such a loss
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him?
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him?
Não, não posso
No, I cannot
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him
Não, não posso
No, I cannot
Amigos viram estranhos
Friends become strangers
Compaixão é difícil de expressar em palavras
Compassion is hard to express in words
As flores trêmulas que eles trazem
The trembling flowers they bring
Temem nas raízes e caule
Fear in the roots and the stem
O que aconteceu comigo, eles sabem que poderia ter acontecido com eles
What happened to me they know could happen to them.
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him
Não, não posso
No, I cannot
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him
Não
No
Esmeralda
Esmeralda
Só Deus pode dizer "perdão"
Only God can say 'forgive'
Seu filho também recebeu uma facada
His son too received a knife
Mas nós continuamos, temos que viver
But we go on, we have to live
Com a cruz que chamamos de vida
With this cross we call our life
Primeira mãe
1st mother
Parece que caiu uma bomba
Feels like a bomb fell
E onda após onda vêm os tremores
And wave after wave come the aftershocks
Segunda mãe
2nd mother
Você não acredita que é verdade
You can't believe that it's true
Deve haver algum erro
There must be some mistake
Você vaga por esse pesadelo do qual não consegue acordar
You drift through this nightmare from which you can't wake
As duas mães
Both mothers
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him?
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him,
Não, não posso
No, I cannot
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him?
Posso perdoá-lo? Não, não posso
Can I forgive him, no, I cannot
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him?
Posso perdoá-lo? Não, não posso
Can I forgive him, no, I cannot
Posso perdoá-lo?
Can I forgive him
Não, não posso
No, I cannot.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: