
You Can Call Me Al
Paul Simon
Você Pode Me Chamar de Al
You Can Call Me Al
Um homem caminha pela ruaA man walks down the street
Ele diz, Por que sou mole ao meio agora?He says, Why am I soft in the middle now?
Por que sou mole ao meio?Why am I soft in the middle?
O resto da minha vida é tão duro!The rest of my life is so hard!
Preciso de uma oportunidade fotográficaI need a photo-opportunity
Quero uma tentativa de redençãoI want a shot at redemption!
Não quero acabar como um desenhoDon't want to end up a cartoon
Em um cemitério de desenhosIn a cartoon graveyard
Desenterrador de ossos, desenterrador de ossosBonedigger, bonedigger
Cães na luz do luarDogs in the moonlight
Longe, minha porta bem iluminadaFar away, my well-lit door
Senhor Barriga de Cerveja, Barriga de CervejaMr. Beerbelly, Beerbelly
Ponha esses Vira-latas longe de mim!Get these mutts away from me!
Você sabe, eu não acho mais essas coisas divertidasYou know, I don't find this stuff amusing anymore
Se você for meu guarda-costasIf you'll be my bodyguard
Eu posso ser seu velho amigo perdido!I can be your long lost pal!
Eu posso te chamar de BettyI can call you Betty
E Betty, quando você me chamarAnd Betty, when you call me
Pode me chamar de Al!You can call me Al!
Um homem caminha pela ruaA man walks down the street
Ele diz: Por que não chamo a atenção?He says, Why am I short of attention?
Tive um pequeno palmo de atençãoGot a short little span of attention
E uau! Minhas noites são tão longas!And whoa, my nights are so long!
Cadê minha esposa e família?Where's my wife and family?
E se eu morrer aqui?What if I die here?
Quem seria o meu modelo?Who'll be my role-model?
Agora que meu modelo seNow that my role-model is
Foi, foiGone, gone
Ele voltou a descer o becoHe ducked back down the alley
Com alguma garota gorducha com cara de morcegoWith some roly-poly, little bat-faced girl
Todo o caminho, caminhoAll along, along
Tiveram incidentes e acidentesThere were incidents and accidents
Tiveram dicas e alegaçõesThere were hints and allegations
Se você for meu guarda-costasIf you'll be my bodyguard
Eu posso ser seu velho amigo perdido!I can be your long lost pal!
Eu posso te chamar de BettyI can call you Betty
E Betty, quando você me chamarAnd Betty, when you call me
Pode me chamar de Al!You can call me Al!
Me chame de AlCall me Al
Um homem caminha pela ruaA man walks down the street
É uma rua em um mundo estranhoIt's a street in a strange world
Talvez seja o terceiro mundoMaybe it's the Third World
Talvez seja sua primeira vez por aíMaybe it's his first time around
Ele não fala a línguaHe doesn't speak the language
Ele não não tem dinheiro localHe holds no currency
Ele é um estrangeiroHe is a foreign man
Ele é cercado pelo som, somHe is surrounded by the sound, sound
Gado no mercadoCattle in the marketplace
Música africana e orfanatosScatterlings and orphanages
Ele olha em volta, em voltaHe looks around, around
Ele vê anjos na arquiteturaHe sees angels in the architecture
Girando no infinitoSpinning in infinity
Ele diz amém e aleluiaHe says amen and hallelujah!
Se você for meu guarda-costasIf you'll be my bodyguard
Eu posso ser seu velho amigo perdido!I can be your long lost pal!
Eu posso te chamar de BettyI can call you Betty
E Betty, quando você me chamarAnd Betty, when you call me
Pode me chamar de Al!You can call me Al!
Você pode me Chamar de AlYou can call me Al
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: