Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.243

Hey Foxymophandlemama, That's Me

Pearl Jam

Letra

Ei Esfregãosujodamamãe, Sou Eu

Hey Foxymophandlemama, That's Me

Você não quer que as pessoas te amem?
Don't you want people to love you?

Apanhar, essa é a única coisa que eu quero muito
My spanking, that's the only thing I want so much

Apanhar, essa é a única coisa que eu quero muito
Spanking, that's the only thing I want so much

Essa é a única coisa que eu quero muito
That's the only thing I want so much

Você precisa que as pessoas te amem?
Don't you want people to love you?

Apanhar, essa é a única coisa que eu quero muito
My spanking, that's the only thing I want so much

Essa é a única coisa que eu quero muito
That's the only thing I want so much

Por que isso é melhor do que ser abraçado?
Why is that better than being hugged?

Por que isso é melhor do que ser abraçado?
Why is that better than being hugged?

Porque você fica mais perto da pessoa
Because you get closer to the person

Mais perto da pessoa
Closer to the person

Por que isso é melhor do que ser abraçado?
Why is that better than being hugged?

Porque você fica mais perto da pessoa
Because you get closer to the person

Mais perto da pessoa
Closer to the person

Assim como uma pessoa que tem sexo se sente cuidada
Just like a person having sex feels cared for

Nós queremos ser amados, então fazemos sexo juntos
We wanna be loved, so we have sex together

E eles se sentem amados com isso
And they feel loved about that

É assim que isso me faz sentir amado
And this is the way it makes me feel loved

Eu quero isso, eu sonho com isso, eu penso nisso, eu quero isso
I want it, I dream about it, I think about it, I want it

Assim como uma garota quer ter sexo com um garoto, entende?
Just like a girl wants sex with a boy, you know?

Provavelmente, eu sempre serei assim
It's the way I'll always be probably

Meu último nasceu dentro desse sistema
My last one was born in the system

Veja, eles são idiotas, muito idiotas, todas aquelas pessoas
See, they're stupid, very stupid, those people over there

São idiotas
They're stupid

Essas pessoas tem a mente vazia, juro por Deus, é sério
These people are so below mentality, honest to God, really

Você sabe o que eu quero dizer, ele tem coragem de me aborrecer
You know what I mean, he got the nerve to bug me

Essa mentalidade, juro por Deus, é sério
This mentality, honest to God, really

Você sabe o que eu quero dizer, ele tem coragem de me aborrecer
You know what I mean, he got the nerve to bug me

Juro por deus, é sério
Honest to God, really

Você sabe o que eu quero dizer, ele tem coragem de me aborrecer
You know what I mean, he got the nerve to bug me

Me aborrecer, me aborrecer, ele tem coragem de me aborrecer
Bug me, bug me, he got the nerve to bug me

Tudo parece tão odiável
Everything seems so hateful

E eu, eu não sei se isso é minha imaginação, mas
And I, I don't know if that's my imagination, but

Ei, esfregãosujodamamãe, sou eu
Hey foxymophandlemama, that's me

E eu, eu não sei se isso é minha imaginação, mas
And I don't know if that's my imagination, but

Ei, esfregãosujodamamãe, sou eu
Hey foxymophandlemama, that's me

Acho que eles me pegaram
Think they got me

Ei, esfregãosujodamamãe, sou eu
Hey, foxymophandlemama, that's me

Ei, esfregãosujodamamãe, sou eu
Hey, foxymophandlemama, that's me

Sei se isso é minha imaginação, mas
Know if that's my imagination, but

Ei, esfregãosujodamamãe, sou eu
Hey, foxymophandlemama, that's me

Ela se orgulha de seus hábitos de limpeza
She prides herself on her cleaning habits

Ei, esfregãosujodamamãe, sou eu
Hey, foxymophandlemama, that's me

Ela se orgulha de seus hábitos de limpeza
She prides herself on her cleaning habits

Isto é um adorável esfregão estúpido, isto é
It's a lovely stupid mop, it is

Há algo muito estranho a respeito de não deixar marcas
There's something really screwy about no streaking

É o velho esfregão estúpido? Isso deixa marcas
Is it any old dumb mop? It streaks

Vamos lá esfregão, sem marcas
Come on mop, no streaking mop

Não me importo de esfregar o chão, meu esfregão marca, eu não gosto disso
I don't mind mop the floor, my mop streaks, I don't like it

Não sou eu, é o esfregão
It's not me, it's the mop

Venha, eu comprei alguns esfregões novos
Come, I bought some new mops

Sai daqui seu idiota, velho esfregão estúpido
Go away you stupid, the most won't mop

Eu não acredito nisso, agora o chão parece lindo
I don't mop, now the floor looks beautiful

Eu não acredito nisso, velho esfregão estúpido
I don't mop, old sponge mop

Velho esfregão estúpido
The most won't mop it

Velho esfregão
The most won't mop it

Velho esfregão estúpido
The most won't mop it

Você tem razão, esse esfregão é estúpido
You're right, this mop's stupid

Velho esfregão estúpido
The most won't mop it

Eu não acredito nisso, agora o chão parece lindo
I don't mop...now the floor looks beautiful

É por isso que me chamam de esfregãosujodamamãe
That's why they call me mophandlemama

Agora o chão parece lindo
Now the floor looks beautiful.

É por isso que me chamam de esfregãosujodamamãe
That's why they call me mophandlemama

Em duas semanas, antes que ela possa se ver sem roupa
In two weeks, before she could see herself not dressed

O 23 de maio
The twenty-third of may

Embora ela não tenha incomodado ninguém hoje
Even though she disturbed no one today

O gerente disse a ela para esquecer completamente
The manager told her to completely forget

Nunca mais vou fazer isso, eu juro
I'll never do it again, I swear

Como eu posso contar ao mundo todo que sou doente mental?
How do I tell the whole world that I'm mentally ill?

Ou que sou louco?
Or that I'm crazy?

Eu quero ir pra casa e relaxar
I wanna come home and I wanna settle down

Eu posso sair pelo mundo e não agir feito um louco
I can go out in the world and not act crazy

E, eu posso continuar fantasiando, mas eu guardo isso comigo
And, I can still fantasize, but I keep it to myself

Eu guardo isso comigo, eu guardo isso comigo
Keep it to myself...keep it to myself

Eu acho que mereço ser amado, você não?
I think I deserve to be loved, don't you?

Muito
Very much so...

Acho que mereço ser amado
Think I deserve to be loved

Eu guardo isso comigo, eu guardo isso comigo
Keep it to myself, keep it to myself

Você tem uma arma?
Do you have a gun?

Eu acho que mereço ser amado, você não?
I think I deserve to be loved, don't you?

Ser amado, você não?
To be loved, don't you?

Mas eu guardo isso comigo
But I keep it to myself

Eu guardo isso comigo, eu guardo isso comigo
Keep it to myself, keep it to myself

Eu acho que mereço ser amado, você não?
I think I deserve to be loved, don't you?

E, eu posso continuar fantasiando, mas eu guardo isso comigo
And, I can still fantasize, but I keep it to myself

Eu guardo isso comigo, eu guardo isso comigo
Keep it to myself, keep it to myself

Eu acho que mereço ser amado, você não acha?
I think I deserve to be loved, don't you?

Muito
Very much so

Você já pensou que realmente poderia se matar?
Do you ever think that you would actually, really kill yourself?

Bem, se eu tenho pensado nisso, uh, profundamente real
Well, if I have thought about it real, uh, real deep

Sim, eu acredito que eu poderia
Yes, I believe I would

Eu tenho pensado sobre isso, uh, profundamente real
I have thought about it real, uh, real deep

Sim, eu acredito que eu poderia
Yes, I believe I would

E, eu posso continuar fantasiando, mas eu guardo isso comigo
And, I can still fantasize, but I keep it to myself

Eu guardo isso comigo, eu guardo isso comigo
Keep it to myself, keep it to myself

E não agir igual a um louco
And not act crazy.

E, eu posso continuar fantasiando, mas eu guardo isso comigo
And, I can still fantasize, but I keep it to myself

Eu guardo isso comigo, eu guardo isso comigo
Keep it to myself, keep it to myself

Eu acho que mereço ser amado, você não acha?
I think I deserve to be loved, don't you?

Muito
Very much so

Você já pensou que realmente poderia se matar?
Do you ever think that you actually would kill yourself?

Bem, se eu tenho pensado nisso, uh, profundamente real
Well, if I have thought about it real, uh, real deep

Sim, eu acredito que eu poderia
Yes, I believe I would

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Traduzida por Mônia. Legendado por Humberto. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção