No Llores Más
Pedro Suárez-Vértiz
Não Chore Mais
No Llores Más
Quando lembrar da minha pele
Cuando recuerdes mi piel
Quando lembrar dos meus olhos
Cuando recuerdes mis ojos
Quando a raiva te pegar
Cuando te atrape el enojo
Ao ver que, aos poucos, não quer falar comigo
Al ver que, de a pocos, no me quieres hablar
Nunca pense
Nunca vayas a pensar
Que eu desejo te esquecer
Que yo deseo olvidarte
Mesmo que te você se afaste de mim
Aunque de mí te apartes
As coisas, minha vida, não vão mudar
Las cosas, mi vida, no van a cambiar
Não chore mais, não, não, não
No llores más, no, no, no
Não chore mais
No llores más
Não chore mais
No llores más
Pois assim você encurrala na escuridão
Que así me arrinconas en la oscuridad
Se alguém me viu com amigas
Si alguien me vio con amigas
Em algum lugar aleatório
En uno que otro lugar
Você vai saber que nunca, minha vida
Sabrás que nunca, mi vida
Eu te trairia diante dos outros
Yo te fallaría frente a los demás
Você nunca entenderia
Nunca lo entenderías
Não posso te explicar
No te lo puedo explicar
Pois há coisas na vida
Pues hay cosas en la vida
Que não são punidas se você ficar calado
Que no se castigan si sabes callar
Não chore mais, não, não, não
No llores más, no, no, no
Não chore mais (não chore mais, amor)
No llores más (no llores más, amor)
Não chore mais
No llores más
Pois assim você me encurrala na escuridão
Que así me arrinconas en la oscuridad
Quero sentir liberdade, quero ter coragem
Quiero sentir libertad, quiero tener el valor
Mas nunca brincaria com você
Pero nunca jugaría contigo
As garotas mexem comigo, é só amor
Me inquietan las chicas, es todo amor
Desculpa
Perdón
A alma está deprimida
El alma está deprimida
Ela apenas vai amar
Ella tan solo va a amar
Mas meu corpo respira
Pero mi cuerpo respira
Buscando um toque na minha solidão
Buscando un contacto en mi soledad
Não chore mais
No llores más
Não chore mais
No llores más
Não chore mais
No llores más
Pois assim você me encurrala na escuridão
Que así me arrinconas en la oscuridad
Não chore mais, não, não, não
No llores más, no, no, no
Não chore mais (não chore mais, amor)
No llores más (no llores más, amor)
Não chore mais
No llores más
Pois assim você me encurrala na escuridão
Que así me arrinconas en la oscuridad
A alma está deprimida (não chore mais)
El alma está deprimida (no llores más)
Ela apenas vai amar (não chore mais)
Ella tan solo va a amar (no llores más)
Não chore mais, amor
No llores más, amor
Não chore mais
No llores más
Pois assim você me encurrala na escuridão
Que así me arrinconas en la oscuridad
Não se lembre da minha pele (não chore mais)
No recuerdes mi piel (no llores más)
Quando se lembrar dos meus olhos (não chore mais)
Cuando recuerdes mis ojos (no llores más)
Quando a raiva te pegar (não chore mais)
Cuando te atrape el enojo (no llores más)
Pois assim você me encurrala na escuridão
Que así me arrinconas en la oscuridad
Você nunca entenderia (não chore mais)
Tú nunca lo entenderías (no llores más)
Não posso te explicar (não chore mais)
No te lo puedo explicar (no llores más)
Pois há coisas na vida (não chore mais)
Pues hay cosas en la vida (no llores más)
Pois assim você me encurrala na escuridão
Que así me arrinconas en la oscuridad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pedro Suárez-Vértiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: