Can't Sleep Love
Pentatonix
Amor de Tirar o Sono
Can't Sleep Love
Me diga, estou ficando louco?
Tell me am I going crazy?
Me diga, eu perdi o juízo?
Tell me have I lost my mind?
Estou apenas com medo de amar
Am I just afraid of loving?
Ou não sou do tipo que ama?
Or am I not the loving kind?
Beijar sob o luar
Kissing in the moonlight
Filmes na madrugada
Movies on a late night
Já está perdendo a graça
Getting old
Já fiz isso antes
I've been there done that
Deveria ser quente
Supposed to be hot
Mas é só frio
But it's just cold
Alguém acorde meu coração
Somebody wake up my heart
Me acenda
Light me up
Coloque fogo em minha alma, sim
Set fire to my soul, yeah
Porque eu não consigo mais fazer isso
'Cause I can't do it anymore
Me dê um amor de tirar o sono
Give me that can't sleep love
(Me dê aquele de tirar o sono)
(Give me that can't sleep)
Eu quero aquele amor de tirar o sono
I want that can't sleep love
(Me dê aquele de tirar o sono)
(Give me that can't sleep)
Do tipo que eu sonho o dia todo
The kind I dream about all day
Do tipo que me deixa acordado a noite toda
The kind that keeps me up all night
Me dê um amor de tirar o sono
Give me that can't sleep love
Talvez eu seja muito exigente, querida
Maybe I'm too picky honey
Mas eu não estou no mesmo mundo que você
But I'm not in the world you're in
Não estou nessa pelo dinheiro
I'm not in it for the money
Estou aqui procurando a coisa real
I'm here looking for the real thing
Beijar sob o luar
Kissing in the moonlight
Filmes tarde da noite
Movies on a late night
Já está perdendo a graça
Getting old
Já fiz isso antes
I've been there done that
Deveria ser quente
Supposed to be hot
Mas é só frio
But it's just cold
Alguém acorde meu coração
Somebody wake up my heart
Me acenda
Light me up
Coloque fogo em minha alma, sim
Set fire to my soul, yeah
Porque eu não consigo mais fazer isso, não
'Cause I can't do it anymore, no
Me dê um amor de tirar o sono
Give me that can't sleep love
(Me dê aquele de tirar o sono)
(Give me that can't sleep)
Eu quero aquele amor de tirar o sono
I want that can't sleep love
(Me dê aquele de tirar o sono)
(Give me that can't sleep)
Do tipo que eu sonho o dia todo
The kind I dream about all day
Do tipo que me deixa acordado a noite toda
The kind that keeps me up all night
Me dê um amor de tirar o sono
Give me that can't sleep love
Oh oh, eu estou cansado de não sonhar com ninguém (estou cansado)
Oh oh, I'm tired of dreaming of no one (I'm tired)
Eu preciso de algum corpo junto ao meu
I need somebody next to mine (I, I'm tired, yeah)
Porque estou morrendo de vontade de dá-lo a alguém
'Cause I'm dying to give it to someone (give it to someone)
Porque eu não consigo mais fazer isso
Because I can't do it anymore
Me dê um amor de tirar o sono
Give me that can't sleep love
(Me dê aquele de tirar o sono)
(Give me that can't sleep)
Eu quero aquele amor de tirar o sono
I want that can't sleep love
(Me dê aquele de tirar o sono)
(Give me that can't sleep)
Do tipo que eu sonho o dia todo
The kind I dream about all day
Do tipo que me deixa acordado a noite toda
The kind that keeps me up all night
Me dê um amor de tirar o sono
Give me that can't sleep love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: