
Blood Of Eden (part. Sinead O'Connor)
Peter Gabriel
Sangue do Eden
Blood Of Eden (part. Sinead O'Connor)
Eu pude ver o meu reflexoI caught sight of my reflection
Pude ver ele na janelaI caught it in the window
Eu vi a escuridão em meu coraçãoI saw the darkness in my heart
Eu vi os sinais da minha ruínaI saw the signs of my undoing
Eles estavam lá desde o começoThey had been there from the start
E a escuridão ainda tem trabalho a fazerAnd the darkness still has work to do
A descinvulação das cordas atadasThe knotted chord's untying
Ao quente e ao santoThe heated and the holy
Oh eles estão sentados lá no altoOh they're sitting there on high
Tão seguros com tudo oque estão comprandoSo secure with everything they're buying
No sangue do Eden, mentem a mulher e o homemIn the blood of Eden lie the woman and the man
Com o homem na mulher e a mulher no homemWith the man in the woman and the woman in the man
No sangue do Eden mentem a mulher e o homemIn the blood of Eden lie the woman and the man
Nós queríamos a união, oh, a união da mulher, da mulher e do homemWe wanted the the union oh the union of the woman, the woman and the man
Minha pegada está com certeza escorregandoMy grip is surely slipping
Eu acho que perdi meu domínioI think I've lost my hold
Sim, eu acho que perdi meu domínioYes I think I've lost my hold
Eu não posso ter mais insegurançaI cannot get insurance any more
Eles não se importam, somente o ouro,They don't take credit, only gold
Seria isto que vejo um punhal ou um crucifixo?Is that a dagger or a crucifix I see
Você o segura tão firmemente em sua mãoYou hold so tightly in your hand
E no meio tempo a distância que cresce entre eu e vocêAnd all the while the distance grows between you and me
Eu não posso realmente entenderI do not understand
No sangue do Eden, estão a mulher e o homemIn the blood of Eden lie the woman and the man
Com o homem na mulher e a mulher no homem.With the man in the woman and the woman in the man
No sangue do Eden estão a mulher e o homem.In the blood of Eden lie the woman and the man
Nós queremos a união, oh, a união da mulher, da mulher e do homem.We wanted the the union oh the union of the woman, the woman and the man
Ao meu pedido você me leva para dentroAt my request you take me in
Desta ternura em que eu estou flutuandoIn that tenderness I am floating away
Sem certeza, nada para confiar,No certainty, nothing to rely on
Segurando firme num momento.Holding still for a moment
Que momento isso é...What a moment this is
Oh, por um momento de esquecimentoOh for a moment of forgetting
Um momento de contentamentoA moment of bliss
Oh....Oh....
Posso ouvir o trovão distanteI can hear the distant thunder
De um milhão de almas não ouvidasOf a million unheard souls
De um milhão de almas não ouvidasOf a million unheard souls
Assistindo cada um alcançar conforto para criaturas,Watch each one reach for creature comfort
Para o preenchimento dos seus vaziosFor the filling of their holes
No sangue do Eden estão a mulher e o homemIn the blood of Eden lie the woman and the man
Eu sinto o homem na mulher, e a mulher no homemI feel the man in the woman and the woman in the man
No sangue do Eden estão a mulher e o homemIn the blood of Eden lie the woman and the man
Eu sinto o homem na mulher e a mulher no homemI feel the man in the woman and the woman in the man
No sangue do Eden, nós fizemos tudo que pudemosIn the blood of Eden we have done everything we can
No sangue do Eden, nós então terminamos tal como começamos,In the blood of Eden, so we end as we began
Com o homem na mulher e a mulher no homemWith the man in the woman and the woman in the man
Foi tudo pela união, oh, a união da mulher, da mulher e do homemIt was all for the union, oh the union of the woman, the woman and the man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Gabriel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: