Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hey phone (feat. 野田洋次郎)
peterparker69
Ei, celular (feat. Yōjirō Noda)
Hey phone (feat. 野田洋次郎)
20 gb na nuvem
20 GBおきcloud
20 gb oki cloud
Tô pensando em como é engraçado
つめろファニー'bout
Tsumero funny 'bout
Aquele dia, eu tava rindo e conversando de leve
That dayおどけていたりささいな会話
That day odoketei tari sasaina kaiwa
Você não pensa muito em mim
You don't really think about me
You don't really think about me
Um sorriso sem graça
あいそのないわらい
Aiso no nai warai
Sozinho não dá pra aguentar uma hora
1人じゃつかえないone hour
1 nin ja tsukaenai one hour
Você tá na correria, mas eu tô tranquilo「depois」
You are full-time, but I'm alright「あとでね
You are full-time, but I'm alright「atodene
(Ei, garoto, não é assim às vezes?)
(Hey, boyないんだねsome time)
(Hey, boy nai ndane some time)
Quero um chocolate que não seja tão doce
えらびたいあまくないチョコレート
Erabitai amakunai chokorēto
(Ok, olha, dólar, dólar, yeah)
(Okayほらdollar, dollar bill, yeah)
(Okay hora dollar, dollar bill, yeah)
Tô de boa? Não entendo, não ligo
おとなかい?わからないI don't care
Otonakai? Wakaranai I don't care
(Logo, logo, logo, some, bebê)
(IうまにIうまにきえちゃうbeibē)
(Iu ma ni iu ma ni kiechau beibē)
Se você, se você tiver um tempinho (se você)
If you, if you've got some time (if you)
If you, if you've got some time (if you)
Tudo tá mais complicado do que antes, se entrelaçando, não dá pra desenrolar
Everything前よりcomplicatedからみあってとれない優先
Everything mae yori complicated karamiatte torenai yūsen
Aquele era o meu jeito de ser em '22
あれがあーでこだったね'22にとう
Are ga ādeko dattane '22 ni tō
O que eu faço pra ficar bem? Hasta la vista
どうしたらいいってHasta la vista
Dō shitara ī tte Hasta la vista
Vi uma bolsa quebrada lá embaixo
I sawかばんそこわれたビスケット
I saw kaban soko wareta bisuketto
Se tiver, tô esperando uma surpresa pro fim de semana
あったらみしてまってるsurprise for the weekend
Attara mi shite matteru surprise for the weekend
Ei, mãe, você se lembra dela?
Hey, mama, do you remember her?
Hey, mama, do you remember her?
Ei, mãe, você não se lembra dele?
Hey, mama, don't you remember him?
Hey, mama, don't you remember him?
Ei, mãe, você se lembra dela?
Hey, mama, do you remember her?
Hey, mama, do you remember her?
Ei, mãe, você não se lembra dele?
Hey, mama, don't you remember him?
Hey, mama, don't you remember him?
Passei um tempo que não dá pra contar
I spent some timeきりないくらい
I spent some time kiri nai kurai
(Ei, mãe, você não se lembra dele?)
(Hey, mama, don't you remember him?)
(Hey, mama, don't you remember him?)
Antes de você ir, fala logo, tchau, tchau
Before you goいってよbye, bye
Before you go itte yo bye, bye
(Ei, mãe, você se lembra dela?)
(Hey, mama, do you remember her?)
(Hey, mama, do you remember her?)
Suas lágrimas me machucam, são amargas e doem
あなたの涙は僕にはひときわ痛くて苦くて
Anata no namida wa boku ni wa hitokiwa itakute nigakute
Se puder, não quero que o inimigo saiba, essa fraqueza
できれば敵には知られたくないなこの弱点は
Dekireba teki ni wa shiraretakunaina kono jakuten wa
É diferente da história que você deseja
君の願うストーリーとは違う方に
Kimi no negau sutōrī to wa chigau hō ni
Mas, de algum jeito, eu quero que isso mude
きちゃったけどどうにかこうにか
Kichattakedo dōnika kō ni ka
As memórias aumentaram, e
思い出増えたところで
Omoide fueta tokoro de
Não importa onde vamos, somos um só
どこまでいっても僕らは一人
Doko made itte mo bokura wa ichi nin
Isso pode ser um consolo, mesmo que seja só um pouco
それがせめても癒せないのかもしれない
Sore ga semete mo no nagusamena no kamo shirenai
Um dia, espero poder dizer um adeus de verdade
いつかちゃんとさよならが言えるように
Itsuka chanto sayonara ga ieru yō ni
Na maioria das vezes, tá tudo bem, mesmo que eu não esteja
大抵大丈夫にはできてる死ぬわけでもないし
Taitei daijōbu ni wa dekiteru shinu wakede mo naishi
Não ligo se você tá na sua, relaxando
I don't care if you're in lowkeyのんき
I don't care if you're in lowkey nonki
"Me abraça" seria bom, né?
"Hold me\"とか言えたらいいのに
"Hold me" toka ietara īnoni
Essa frase se desfaz como um feitiço
その一言が遠い呪文のように溶けて消えてく
Sono hitokoto ga tōi jumon no yō ni tokete kieteku
Eu consigo ouvir minha dor
I can hear my pain
I can hear my pain
Cantando na minha cabeça
Singing in my brain
Singing in my brain
Eu consigo ouvir minha dor
I can hear my pain
I can hear my pain
Não dá pra aguentar
たまんないな
Tamannaina
Ei, mãe, você se lembra dela?
Hey, mama, do you remember her?
Hey, mama, do you remember her?
Ei, mãe, você não se lembra dele?
Hey, mama, don't you remember him?
Hey, mama, don't you remember him?
Ei, mãe, você se lembra dela?
Hey, mama, do you remember her?
Hey, mama, do you remember her?
Ei, mãe, você não se lembra dele?
Hey, mama, don't you remember him?
Hey, mama, don't you remember him?
Passei um tempo que não dá pra contar
I spent some timeきりないくらい
I spent some time kiri nai kurai
(Ei, mãe, você não se lembra dele?)
(Hey, mama, don't you remember him?)
(Hey, mama, don't you remember him?)
Antes de você ir, fala logo, tchau, tchau
Before you goいってよbye, bye
Before you go itte yo bye, bye
(Ei, mãe, você se lembra dela?)
(Hey, mama, do you remember her?)
(Hey, mama, do you remember her?)
Podemos ficar juntos?
Can we be together?
Can we be together?
Como costumávamos ser, descontraídos
Like we used to beふざけた
Like we used to be fuzaketa
Às vezes, às vezes, não é suficiente
たまにたまにじゃ足りないわ
Tama ni tama ni ja tarinaiwa
Podemos conversar pra sempre?
Can we talk forever?
Can we talk forever?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de peterparker69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: