Tradução gerada automaticamente
Sunset
Adé
Pôr do sol
Sunset
Escrevo palavras que não te enviarei
J'écris des mots que j’t'enverrai pas
Eu limpo minha cabeça, mas eu só penso em você
Je me vide la tête mais je pense qu’à toi
Procuro meu coração, não sei onde bate
Je cherche mon cœur j’sais pas où il bat
E eu estou esperando por você, quando você vem de novo?
Et je t'attends, tu viens quand déjà?
assistir o mar
Regarder la mer
Ah, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo tão longe
Ah, tout, tout, tout, tout, tout est si loin
Eu quero esquecer a terra
J’veux oublier la terre
Ah, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo vai ficar bem
Ah, tout, tout, tout, tout, tout ira bien
Mas você sabe que estou com medo quando você sorri para mim
Mais tu sais j'ai peur quand tu me souris
O sol está se pondo, quero tocar sua boca
Le soleil se couche je veux toucher ta bouche
E eu choro porque você mentiu para mim
Et je pleure car tu m'as menti
O sol se põe mesmo quando a noite está nublada
Le soleil sе couche même quand la nuit est louchе
Venha ver o pôr do sol
Viens voir le Sunset
Eu te perdôo, eu sou estúpido
J’te pardonne je suis bête
Ah, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo vai ficar bem
Ah, tout, tout, tout, tout, tout ira bien
Horizonte vermelho, não nos falamos
Horizon rouge on n’se parle pas
Eu queria um tempo longe de você
J’voulais du temps m'éloigner de toi
Para machucá-lo, eu caí muito baixo
À c’faire du mal j’suis tombé trop bas
Mas finalmente, quando você vem de novo?
Mais finalement, tu viens quand déjà?
assistir o mar
Regarder la mer
Ah, tudo, tudo, tudo, tudo, bem pertinho de mim
Ah, tout, tout, tout, tout, tout près de moi
Eu quero esquecer a terra
J’veux oublier la terre
Ah, tudo, tudo, tudo, tudo é fúcsia
Ah, tout, tout, tout, tout, tout est fuchsia
Mas você sabe que estou com medo quando você sorri para mim
Mais tu sais j'ai peur quand tu me souris
O sol está se pondo, quero tocar sua boca
Le soleil se couche je veux toucher ta bouche
E eu choro porque você mentiu para mim
Et je pleure car tu m'as menti
O sol se põe mesmo quando a noite está sombria
Le soleil se couche même quand la nuit est louche
Venha ver o pôr do sol
Viens voir le Sunset
Eu te perdôo, eu sou estúpido
J’te pardonne je suis bête
Ah, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo vai ficar bem
Ah, tout, tout, tout, tout, tout ira bien
E eu não posso deixar você para trás
Et j’peux pas te laisser à côté
Mas eu sinto sua falta, é verdade, puta merda
Mais tu me manques, c'est vrai fais chier
E eu vejo o céu se despedaçando
Et j’vois le ciel se déchirer
Nos riachos ouvindo o mar
Dans les calanques en écoutant la mer
Mas você sabe que eu choro quando você sorri para mim
Mais tu sais je pleure quand tu me souris
O sol está se pondo, quero tocar sua boca
Le soleil se couche je veux toucher ta bouche
E eu choro porque você mentiu para mim
Et je pleure car tu m'as menti
O sol se põe mesmo quando a noite está sombria
Le soleil se couche même quand la nuit est louche
Venha ver o pôr do sol
Viens voir le Sunset
Eu te perdôo, eu sou estúpido
J’te pardonne je suis bête
Eu te perdôo, eu sou estúpido
J’te pardonne je suis bête
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: