I Know The End
Phoebe Bridgers
Eu Sei o Fim
I Know The End
Em algum lugar da Alemanha, mas não consigo identificarSomewhere in Germany but I can't place it
Cara, eu odeio essa parte do TexasMan, I hate this part of Texas
Fecho meus olhos, fantasioClose my eyes, fantasize
Três cliques e estou em casaThree clicks and I'm home
Quando eu voltar, eu vou ficar por aquiWhen I get back I'll lay around
E eu vou me levantar e me deitar de novoAnd I'll get up and lay back down
Romantizar a vida tranquilaRomanticize a quiet life
Não há um lugar como o meu quartoThere's no place like my room
Mas você teve que irBut you had to go
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
Como uma onda que bateu e derreteu na costaLike a wave that crashed and melted on the shore
Nem mesmo os exaustos ainda estão aqui foraNot even the burnouts are out here anymore
E você teve que irAnd you had to go
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
No parque, assistimos ao pôr do SolOut in the park we watch the sunset
Conversando em um balanço enferrujadoTalking on a rusty swing set
Depois de um tempo você ficou quieto e eu fiquei máAfter a while you went quiet and I got mean
Sempre te afastando de mimAlways pushing you away from me
Mas você volta com a gravidadeBut you come back with gravity
E quando eu ligo você volta para casaAnd when I call you come home
Um pássaro nos seus dentesA bird in your teeth
Então eu tenho que irSo I gotta go
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
Quando as sirenes soarem, você se esconderá sob o chãoWhen the sirens sound you'll hide under the floor
Mas eu não vou cair com a minha cidade natal em um tornadoBut I'm not gonna go down with my hometown in a tornado
Eu vou persegui-loI'm gonna chase it
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
Eu tenho que ir agoraI gotta go now
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
Dirigindo para o SolDriving out into the Sun
Deixo o ultravioleta me cobrirLet the ultraviolet cover me up
Fui procurar um mito de criaçãoWent looking for a creation myth
Acabei com um par de lábios rachadosEnded up with a pair of cracked lips
Janelas abaixadas, gritando juntoWindows down, scream along
Com uma música americana de country rap patriotaTo some America first rap country song
Um matadouro, um shopping centerA slaughterhouse, an outlet mall
Máquinas caça-níqueis, medo de DeusSlot machines, fear of God
Janelas abaixadas, aquecedor ligadoWindows down, heater on
Grandes raios se projetando para baixoBig bolts of lightning hanging low
Ao longo da costa, todos estão convencidosOver the coast, everyone's convinced
É um drone do governo ou nave alienígenaIt's a government drone or alien spaceship
De qualquer maneira, não estamos sozinhosEither way, we're not alone
Eu vou encontrar um novo lugar para pertencerI'll find a new place to be from
Uma casa assombrada com uma cerca de estacasA haunted house with a picket fence
Para flutuar e ignorar meus amigosTo float around and ghost my friends
Não, eu não tenho medo de desaparecerNo, I'm not afraid to disappear
O outdoor disse que o fim está próximoThe billboard had said the end is near
Eu me virei, e não havia nada láI turned around, there was nothing there
Sim, acho que o fim está aquiYeah, I guess the end is here
O fim está aquiThe end is here
O fim está aquiThe end is here
O fim está aquiThe end is here
O fim está aquiThe end is here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoebe Bridgers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: