Tradução gerada automaticamente
Oblique City
Phoenix
Cidade Oblique
Oblique City
Eu queria sair das apostas bíblicas
I wanted out of the biblical bets
Cidade oblíqua, credenciais
Oblique city, credentials
É tudo o que eu já conheci
It's everything that I've ever known
Rosetta stone da Coca-cola
Coca-cola's rosetta stone
Atlantis se eu realmente encontrá-lo
Atlantis if I really find it
Velocity, potencialmente
Velocity, potentially
Não é a lógica do impulso
Not the logic of the momentum
É muito mais do que trágico
It's way more than tragic
Eu nunca soube o que fazer
I never knew what to do
Para mostrar melhor do que sozinho
To show you better than lonely
Eu vou fazer isso sozinha?
Am I gonna do this alone?
São 50 mil contra um
They're 50000 versus one
Eu vou fazer tudo isso?
Am I gonna do it all?
Eu vou fazer isso sozinha?
Am I gonna do this alone?
Ou você vai se juntar a mim contra o errado
Or will you join me versus wrong
Venha, venha para fora e me
Come on, come out and get me
Eu queria estranho, era ainda e planejado
I wanted odd, it was even and planned
Cidade oblíqua, o potencial
Oblique city, potential
Ela é tudo que eu já ganhei
She's everything that I've ever won
Quem quer o bronze, a prata, o ouro?
Who wants the bronze, the silver, the gold?
Atlantis se eu realmente encontrá-lo
Atlantis if I really find it
Complexidade, essencialmente,
Complexity, essentially,
Não é a lógica do impulso
Not the logic of the momentum
É muito mais do que trágico
It's way more than tragic
Eu nunca soube o que fazer
I never knew what to do
Para mostrar melhor do que sozinho
To show you better than lonely
Eu vou fazer isso sozinha?
Am I gonna do this alone?
São 50 mil contra um
They're 50000 versus one
Eu vou fazer tudo isso?
Am I gonna do it all?
Eu vou fazer isso sozinha?
Am I gonna do this alone?
Ou você vai se juntar a mim contra o errado
Or will you join me versus wrong
Venha, venha para fora e me
Come on, come out and get me
Coca-cola garrafas batido-up
Coca-cola beaten-up bottles
Há algo perdido
Is there anything lost
Há algo de errado comigo?
Is there anything wrong with me?
Numerais maias enterrados
Buried mayan numerals
Há mais alguma coisa
Is there anything else
Existe algo mais para mim?
Is there anything more for me?
Ou qualquer outra coisa para mim
Or anything else for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoenix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: