Trying To Be Cool
Phoenix
Tentando Ser Legal
Trying To Be Cool
Cidade e deserto coexistem
City and desert coexist
Dependendo das coisas que você está vestindo
Depending on the things you're wearing
Binóculos para animais selvagens
Wildlife binoculars
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Eles lhe ensinam sofrimento para resistir
They teach you suffer to resist
Muitas intenções, presbiteriano
Too much intention, presbyterian
Mint julep, testosterona
Mint julep testosterone
Diga que você me quer
Tell me that you want me
Diga que você me quer
Tell me that you want me
Legal
Cool
Eu só estou tentando ser legal
I'm just trying to be cool
É tudo por sua causa
It's all because of you
Alguma atitude fanática
Some fanatic attitude
Nós dois estamos incluídos
We're both on
"Aberta para negócios" diz a todos que você não pode dar errado
Open for business says it all you can't go wrong
É inocente, muito imatura, de onde você é?
Is innocent too immature where you're from?
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que você quer isso tudo
Tell me that you want it all
Duas dúzias de rosas e ranúnculos brancos
Two dozen pink and white ranunculus
Por quê? Quais são os problemas a serem resolvidos?
Why? What are the problems to solve?
Por meio período, santos solteirões
To part time holy bachelors
Diga-lhes que você me quer
Tell them that you want me
Diga-lhes que você me quer
Tell them that you want me
Legal
Cool
Eu só estou tentando ser legal
I'm just trying to be cool
É tudo por sua causa
It's all because of you
Alguma atitude fanática
Some fanatic attitude
Nós dois estamos incluídos
We're both on
"Aberta para negócios" diz a todos que você não pode dar errado
"Open for business" says it all you can't go wrong
É inocente, muito imatura, de onde você é?
Compliments sound too cynical where you're from
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que o que eles querem é
Tell me what they want is
Pavoroso
Gruesome
Eu não me importo de onde você é
I don't care where you're from
Nada é assim tão pessoal
Nothing's that personal
Não há nenhuma evidência física de um namorado canibal
There is no physical evidence of cannibal boyfriend
Diga-me que você me quer
Tell me that you want me
Diga-me que você quer tudo isso
Tell me that you want it all
Por que não me diz que você me quer?
Why don't you tell me that you want me?
Diga-me que você quer tudo isso
Tell me that you want it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoenix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: