King For A Day (feat. Kellin Quinn)
Pierce The Veil
Rei Por Um Dia (part. Kellin Quin)
King For A Day (feat. Kellin Quinn)
Me desafie a pular dessa ponte de jersey
Dare me to jump off of this Jersey bridge
Aposto que você nunca teve uma noite de sexta como esta
I bet you never had a Friday night like this
Continue assim, continue assim
Keep it up, keep it up
Vamos levantar nossas mãos
Let's raise our hands
Eu dou uma olhada para o céu e só vejo vermelho
I take a lookup in the sky and I see red
Vermelho para o câncer, vermelho para os ricos
Red for the cancer, red for the wealthy
Vermelho para a bebida misturada com suicídio
Red for the drink that's mixed with suicide
Tudo vermelho
Everything red
Por favor, não me empurre pela última vez
Please, won't you push me for the last time
Vamos gritar até não haver mais nada
Let's scream until there's nothing left
Tão cansado de jogar, eu não quero mais isso
So sick of playing, I don't want this anymore
O pensamento de que você não é divertido porra nenhuma
The thought of you is no fucking fun
Você quer um mártir, eu serei um
You want a martyr, I'll be one
Porque o bastante é o bastante
Because enough's enough
Terminamos
We're done
Você me disse pense sobre isso, bem, eu fiz isso
You told me, think about it, well, I did
Agora eu não quero sentir mais nada
Now I don't wanna feel a thing anymore
Estou cansado de implorar pelas coisas que eu quero
I'm tired of begging for the things that I want
Eu estou dormindo como um cão no chão
I'm over sleeping like a dog on the floor
O que eu acho que amo
The thing I think I love
Certamente me trará dor
Will surely bring me pain
Intoxicação, paranoia e muita fama
Intoxication, paranoia, and a lot of fame
Três vivas para vomitar
Three cheers for throwing up
Púbere rainha do drama
Pubescent drama queen
Você me deixa enjoado, eu torno isso pior bebendo tarde
You make me sick I make it worse by drinking late
(Grite) até não haver mais nada
(Scream) until there's nothing left
Tão cansado de jogar, eu não quero mais isso
So sick of playing, I don't want to anymore
O pensamento de que você não é divertido porra nenhuma
The thought of you is no fucking fun
Você quer um mártir, eu serei um
You want a martyr I'll be one
Porque o bastante é o bastante, terminamos
Because enough's enough we're done
Você me disse pense sobre isso, bem eu fiz isso
You told me, "think about it" , well I did
Agora eu não quero sentir mais nada
Now I don't wanna feel a thing anymore
Estou cansado de implorar pelas coisas que eu quero
I'm tired of begging for the things that I want
Eu estou dormindo como um cão no chão
I'm over sleeping like a dog on the floor
Imagine viver como um rei um dia
Imagine living like a king someday
Uma única noite sem nenhum fantasma nas paredes
A single night without a ghost in the walls
E se o som agita o subsolo da terra
And if the bass shakes the earth underground
Vamos começar uma nova revolução agora
We'll start a new revolution now
(Tudo bem, aqui vamos nós)
(Alright here we go)
Ave Maria, me perdoe
Hail Mary, forgive me
Sangue por sangue, coração batendo
Blood for blood, hearts beating
Venha até mim, agora é guerra!
Come at me, now this is war!
Foda-se com esta nova batida
Fuck with this new beat
Oh
Oh
Agora!
Now!
O terror começa dentro de uma veia sem sangue
Terror begins inside a bloodless vein
Eu era apenas um produto da fúria jovem de rua
I was just a product of the street youth rage
Nascido neste mundo sem voz ou poder dizer
Born in this world without a voice or say
Toque os raios com o cérebro abandonado
Caught in the spokes with an abandoned brain
Eu te conheço bem, mas isso não é um jogo
I know you well but this ain't a game
Sopre a fumaça em forma de diamante
Blow the smoke in a diamond shape
Morrer é um presente, então feche seus olhos e descanse em paz
Dying is a gift so close your eyes and rest in peace
Você me disse pense sobre isso, bem eu fiz isso
You told me, "think about it" , well I did
Agora eu não quero sentir mais nada
Now I don't wanna feel a thing anymore
Estou cansado de implorar pelas coisas que eu quero
I'm tired of begging for the things that I want
Eu estou dormindo como um cão no chão
I'm over sleeping like a dog on the floor
Imagine viver como um rei um dia
Imagine living like a king someday
Uma única noite sem nenhum fantasma nas paredes
A single night without a ghost in the walls
Nós somos as sombras gritando leve-nos agora
We are the shadows screaming take us now
Nós preferimos morrer do que viver enferrujando no chão
We'd rather die than live to rust on the ground
Merda
Shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierce The Veil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: