
Chaque seconde
Pierre Garnier
Cada segundo
Chaque seconde
Eu queria te contar, dei a volta na Terra e não encontrei nada melhorJe voulais te le dire, j'ai fait le tour de la Terre et j'ai rien trouvé de mieux
E isso vai te fazer rir, porque você já sabia, mas me viu felizEt ça va te faire rire, parce que tu le savais déjà, mais tu me voyais heureux
Eu não queria fugir, precisava de tempo e não sou bom em dizer adeusJ'ai pas voulu m'enfuir, j'avais besoin de temps et j'suis pas doué pour les adieux
Agora posso te dizer o que eu queroMaintenant, j'peux te dire ce que je veux
Viajei pelo mundo, atravessei os anos, sem nunca te esquecerJ'ai parcouru le monde, j'ai traversé les années, sans jamais t'oublier
E vivi cada segundo pensando secretamente que um dia nos encontraríamos novamenteEt j'ai vécu chaquе seconde à pensеr en secret, qu'un jour, on se retrouvait
Festejei por todo o planeta, não queria admitir, mas você estava na minha cabeçaJ'ai fait la fête partout sur la planète, j'voulais pas l'admettre, mais t'étais dans ma tête
Eu viajei pelo mundo, estou voltando para casa esta noite, me diga que não é tarde demaisJ'ai parcouru le monde, j'rentre à la maison ce soir, dis-moi qu'c'est pas trop tard
Vejo o futuro com você, um pouco de viagem e lembranças felizesJe vois l'avenir avec toi, un peu de voyages et des souvenirs heureux
Eu nunca mais quero mentir para mim mesmo, eu sei que é você se você ainda me ama um poucoJe veux plus jamais me mentir, je sais que c'est toi si tu m'aimes encore un peu
Poderíamos fugir, mas desta vez eu gostaria que nós dois pudéssemos fazer issoOn pourrait s'enfuir, mais cette fois, j'aimerais qu'on le fasse tous les deux
Espero que você me diga que podemosJ'espère que tu vas me dire qu'on peut
Viajei pelo mundo, atravessei os anos, sem nunca te esquecerJ'ai parcouru le monde, j'ai traversé les années, sans jamais t'oublier
E vivi cada segundo pensando secretamente que um dia nos encontraríamos novamenteEt j'ai vécu chaque seconde à penser en secret, qu'un jour, on se retrouvait
Festejei por todo o planeta, não queria admitir, mas você estava na minha cabeçaJ'ai fait la fête partout sur la planète, j'voulais pas l'admettre, mais t'étais dans ma tête
Eu viajei pelo mundo, estou voltando para casa esta noite, me diga que não é tarde demaisJ'ai parcouru le monde, j'rentre à la maison ce soir, dis-moi qu'c'est pas trop tard
Nunca, nunca, nunca procurei tanto pelo que já tenhoJamais, jamais, jamais, j'avais autant cherché c'que j'ai déjà
Olhei nos seus olhos e me vi pela primeira vezJ'ai regardé dans tes yeux et je me suis vu pour la première fois
Eu viajei pelo mundo (eu viajei pelo mundo)J'ai parcouru le monde (j'ai parcouru le monde)
Eu vivi cada segundoJ'ai vécu chaque seconde
Eu viajei pelo mundo (eu viajei pelo mundo)J'ai parcouru le monde (j'ai parcouru le monde)
Passei pelos anos, sem nunca te esquecerJ'ai traversé les années, sans jamais t'oublier
Vivi cada segundo (vivi cada segundo) pensando secretamente que um dia nos encontraríamos novamenteJ'ai vécu chaque seconde (j'ai vécu chaque seconde) à penser en secret, qu'un jour, on se retrouvait
Festejei por todo o planeta, não queria admitir, mas você estava na minha cabeçaJ'ai fait la fête partout sur la planète, j'voulais pas l'admettre, mais t'étais dans ma tête
Eu viajei pelo mundo, estou voltando para casa esta noite, me diga que não é tarde demaisJ'ai parcouru le monde, j'rentre à la maison ce soir, dis-moi qu'c'est pas trop tard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Garnier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: