Tradução gerada automaticamente
Couchés dans le foin
Pills & Tabet
Deitados no Feno
Couchés dans le foin
Não posso esconder de vocêsIl ne faut pas que je vous cache
Que sempre tive um medo danado de vacas.Que j'eus toujours la sainte horreur des vaches.
Na minha família, isso é um pecado,Dans ma famille, c'est un tort,
Infelizmente! a profissão de toureiroHélas ! le métier de toréador
Nunca foi a nossa praia.N'a jamais été notre fort.
Preferiria que me ofendessem,J'aimerais mieux qu'on m'injurie,
Que me pendurassem ou me exilassemQu'on me pende ou qu'on m'expatrie
Do que tocar em um úbere,Plutôt que de toucher un pis,
Um úbere da minha vida.Un pis de ma vie.
Sou assim, fazer o quêJe suis ainsi, tant pis
E é uma pena.Et c'est dommage.
A filha da fazendeira é encantadora e temos a mesma idadeLa fille de la fermière est charmante et on a le même âge
Por sorte para os apaixonados,Par bonheur pour les amoureux,
No ar livre há outros jogosIl est au grand air d'autres jeux
Jogos que eu gosto muito mais.Des jeux que j'aime davantage.
{Refrão:}{Refrain:}
Deitados no fenoCouchés dans le foin
Com o sol como testemunhaAvec le soleil pour témoin
Um passarinho cantando ao longeUn p'tit oiseau qui chante au loin
Fazemos confissõesOn s'fait des aveux
E grandes promessas e desejosEt des grands serments et des vœux
Temos palhinhas cheias de cabeloOn a des brindill's plein les ch'veux
Nos beijamos e nos remexemosOn s'embrasse et l'on se trémousse
Ah! como a vida é doce, doceAh ! que la vie est douce, douce
Deitados no feno com o sol como testemunha.Couchés dans le foin avec le soleil pour témoin.
Vocês conhecem mulheres do mundoVous connaissez des femmes du monde
Que até os oitenta anos continuam loirasQui jusqu'à quatre-vingts ans restent blondes
Que são loucas pelo próprio corpo.Qui sont folles de leur corps.
Para seus amores, precisam de cenáriosPour leurs amours il leur faut des décors
Tapetes, almofadas de ouroDes tapis, des coussins en or
Luz suaveDe la lumière tamisée
E cortinas iridescentesEt des tentures irisées
Desvanecendo sob seus beijosEstompant sous leurs baisers
Atrações muito desgastadas,Des appas trop usés,
Pois bem, fazer o quê,Eh bien tant pis,
Mas é uma pena.Mais c'est dommage.
Quando se é vigoroso, quando se ama e se tem a minha idadeQuand on est vigoureux, quand on aime et qu'on a mon âge
Todos esses cenários são desnecessáriosTous ces décors sont superflus
Sofás, não quero maisLes canapés je n'en veux plus
Não faço mais amor em jaulaJe ne fais plus l'amour en cage
Guardem, guardem suas iluminações.Gardez, gardez vos éclairages.
{Refrão}{Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pills & Tabet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: