Tradução gerada automaticamente
Cuando Nos Llamen Abuelos
Pimpinela
Quando Nos Chamarem de Avós
Cuando Nos Llamen Abuelos
Lucía: Quando os anos passarem, quando os tempos mudarem,Lucía: Cuando pasen los años, cuando cambien los tiempos,
E vivermos só lembrando do que foi,Y vivamos tan solo recordando el ayer,
Quando nossas almas só quiserem silêncio,Cuando ya nuestras almas sólo quieran silencio,
E esperarmos tranquilos por um novo amanhecer...Y esperemos tranquilos ese nuevo amanecer. . .
Joaquín: Quando chegarem os fios brancos, nossos corpos se cansarem,Joaquín: Cuando lleguen las canas, se nos cansen los cuerpos,
E sonharmos vendo as crianças crescer,Y soñemos mirando a los niños crecer,
Quando essa vida não nos guardar mistérios,Cuando ya esta vida no nos guarde misterios,
Então saberemos que a velhice chegou...Ya sabremos entonces que llegó la vejez. . .
Lucía e Joaquín: Que cor terá o céu quando nos chamarem de avós?Lucía y Joaquín: De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
Como serão esses dias? Eu queria saber...Cómo serán esos días? , quisiera saber. . .
Que cor terá o céu quando nos chamarem de avós?De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
Quem estará conosco na nossa velhice...?Quién estará con nosotros en nuestra vejez . . .?
Lucía: Quando tudo parecer tão distante e pequenoLucía: Cuando todo parezca tan lejano y pequeño
E rirmos de coisas que doeram ontem.Y riamos de cosas que dolieron ayer.
Quando juntos guardarmos um milhão de segredosCuando juntos guardemos un millón de secretos
De momentos queridos que não vão voltar...De momentos queridos que no van a volver. . .
Joaquín: Quando chegarem os fios brancos...Joaquín: Cuando lleguen las canas. . .
Lucía: Quando chegarem os fios brancos...Lucía: Cuando lleguen las canas. . .
Joaquín: Nossos corpos se cansarem...Joaquín: Se nos cansen los cuerpos. . .
Lucía: Nossos corpos se cansarem...Lucía: Se nos cansen los cuerpos. . .
Joaquín: E sonharmos vendoJoaquín: Y soñemos mirando
Lucía e Joaquín: As crianças crescerem...Lucía y Joaquín: A los niños crecer. . .
Quando essa vida não nos guardar mistérios,Cuando ya esta vida no nos guarde misterios,
Então saberemos que a velhice chegou...Ya sabremos entonces que llegó la vejez. . .
Lucía e Joaquín: Que cor terá o céu quando nos chamarem de avós?Lucía y Joaquín: De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
Como serão esses dias? Eu queria saber...Cómo serán esos días? , quisiera saber. . .
Que cor terá o céu quando nos chamarem de avós?De qué color será el cielo cuando nos llamen abuelos?
Quem estará conosco na nossa velhice...?Quién estará con nosotros en nuestra vejez . . .?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pimpinela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: