Southampton Dock
Pink Floyd
Doca de Southampton
Southampton Dock
Eles desembarcaram na 45
They disembarked in 45
E ninguém falou e ninguém sorriu
And no-one spoke and no-one smiled
Havia espaços nas filas
There were too many spaces in the line.
Agrupado no cenotáfio
Gathered at the cenotaph
Todos concordantes com a mão no coração
All agreed with the hand on heart
A embainhar as facas de sacrifício.
To sheath the sacrificial Knifes.
Mas agora...
But now
Ela ficou parada na Doca de Southampton
She stands upon Southampton dock
Com seu lenço
With her handkerchief
E apertando (como quem espera ansiosa) sua saia
And her summer frock clings
A molhar seu corpo na chuva
To her wet body in the rain.
Num quieto desespero de suas juntas brancas
In quiet desperation knuckles
Sobre seu colo lascivo
White upon the slippery reins
Ela corajosamente dava adeus aos garotos de novo.
She bravely waves the boys goodbye again.
E ainda a escura mancha escorre entre
And still the dark stain spreads between
Seus ombros.
His shoulder blades.
Uma muda lembrança de campos de papoula e túmulos
A mute reminder of the poppy fields and graves.
E quando a luta estiver acabada
And when the fight was over
Nós acabaremos com o que eles conseguiram
We spent what they had made.
Mas no fundo dos nossos corações
But in the bottom of our hearts
Sentiremos a dor da última ferida.
We felt the final cut.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: