We Are The World (25 for Haiti)
P!nk
Nós Somos o Mundo (25 Pelo Haiti)
We Are The World (25 for Haiti)
Chega um momento em que ouvimos uma certa chamada
There comes a time when we hear a certain call
Quando o mundo deve se unir como um
When the world must come together as one
Há pessoas morrendo
There are people dying
E é hora de dar uma mão à vida
And it's time to lend a hand to life
O maior presente de todos
The greatest gift of all
Não podemos continuar fingindo dia a dia
We can't go on pretending day by day
Que alguém, em algum lugar, logo fará uma mudança
That someone, somewhere will soon make a change
Somos todos parte da grande e grande família de Deus
We are all part of God's great big family
E a verdade, você sabe, amor é tudo que precisamos
And the truth, you know, love is all we need
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estávamos fazendo
There's a choice were making
Estamos salvando nossas próprias vidas
Were saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Envie-lhes o seu coração
Send them your heart
Então, eles saberão que alguém se importa
So they'll know that someone cares
E suas vidas serão mais fortes e livres
And their lives will be stronger and free
Como Deus nos mostrou transformando pedras em pão
As God has shown us by turning stones to bread
E então todos nós devemos dar uma mão amiga
And so we all must lend a helping hand
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estávamos fazendo
There's a choice were making
Estamos salvando nossas próprias vidas
Were saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Quando você está desanimado, parece não haver esperança
When youre down and out, there seems no hope at all
Mas se você apenas acreditar que não há como cairmos
But if you just believe there's no way we can fall
Bem, bem, bem, vamos perceber que uma mudança só pode vir
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
Quando nós
When we
permaneçam juntos como um
stand together as one
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estávamos fazendo
There's a choice were making
Estamos salvando nossas próprias vidas
Were saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estávamos fazendo
Theres a choice were making
Estamos salvando nossas próprias vidas
Were saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
We are the world, we are the children
Somos nós que fazemos um dia mais brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a dar
So let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: